Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In any case
None the less
Whatever the circumstances

Vertaling van "anyway – whatever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved

Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales


as counsel for any fee, reward or other form of remuneration whatever

en qualité de conseil rétribué


Whatever you play, play it fair

Peu importe le jeu, faisons preuve d'esprit sportif


in any case | none the less | whatever the circumstances

en tout état de cause


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think it is important for our citizens to understand where dangers are anyway, for whatever reason.

Il est important, je pense, que nos citoyens soient informés des dangers qui se présentent, quels qu'ils soient.


Mr. Tom Clark: My understanding from the discussion I had with the legal person with B'nai B'rith, who happens to be something of a friend, was along the lines that Rivka Augenfeld said, that the Jewish community felt driven to this approach of stripping citizenship because the courts here simply, presumably with some.Anyway, for whatever reason, the courts seemed incapable of carrying out the prosecution.

M. Tom Clark: Ce que j'ai retenu des discussions que j'ai eues avec le représentant juridique de B'nai B'rith, qui je pourrais appeler un ami, va dans le même sens que les propos de Mme Rivka Augenfeld, c'est-à-dire que la communauté juive n'a vu d'autre choix que cette approche consistant à retirer la citoyenneté parce que les tribunaux, sans doute avec quelque.De toute façon, pour une raison quelconque, les tribunaux ne semblent pas en mesure d'entamer des poursuites.


However, if having read the report members are of the view that it should be tabled anyway for whatever reasons they have, I'm certainly going to do that.

Néanmoins, si après avoir lu le rapport, les députés estiment qu'il devrait tout de même être déposé, quelle que soit la raison, je le ferais certainement.


If the commission itself, by its methodology or what it says, is demonstrably irrational or lacks in jurisdiction or whatever, I believe that judicial review would lie anyway, whatever this case provides.

Si la commission se montre irrationnelle, par sa méthodologie ou par ses propos ou encore parce qu'elle outrepasse son champ de compétence, je crois que la révision judiciaire aura lieu de toute façon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anyway, none of this matters; the Irish have proved that you can adopt whatever rules you want. It no longer works like that here, Mr Corbett.

Enfin, tout cela n'a aucune importance, les Irlandais vous l'ont montré, adoptez les règles que vous voulez, ça ne se passe déjà plus ici, Monsieur Corbett.


There are those who want another Europe, who reject the revision of the treaties in the belief that Nice was a treaty too far in any case, and that we are, despite it, enlarging anyway – whatever happens and whatever the cost.

Certains veulent une autre Europe, rejettent la révision des Traités, convaincus que, de toute façon, Nice était de trop et qu’en dépit de ce Traité, l’Europe s’élargit - quoi qu’il arrive et quel que soit le prix à payer.


Anyway, the European Union must do whatever is possible from a political and community point of view, and the resolution bears witness to this.

En tout état de cause, l'Union européenne doit faire tout ce qui est possible sur le plan politique et communautaire, comme en témoigne la résolution.


– (FR) Mr President, no sensible person can think that the European Parliament does not have to concern itself with discrimination, even if, in the case in point, it is a matter of rewriting and expressing our opinion on a report proposing a decision for the Council of Ministers which will do whatever it wants to anyway.

- Monsieur le Président, personne de sensé ne peut penser que le Parlement européen n'a pas à se préoccuper de discrimination, même si en l'espèce il s'agit de réécrire et de donner notre sentiment sur un rapport de présentation de décision pour le Conseil de ministres qui en fera ce qu’il voudra bien en faire.


Anyway, whatever the term used – ‘enhanced’ or ‘differentiated’ cooperation, the main thing in our view is to take the first step and open discussions, breaking the now totally deadlock of the European system.

De toute façon, quelle que soit l'épithète retenue : coopération "renforcée" ou "différenciée", l'essentiel est à nos yeux de faire le premier pas et d'ouvrir la discussion en débloquant un système européen aujourd'hui complètement grippé.


Whatever the experience with regard to export prices, it was not such as to discourage the corporation from its expansive view of the future and of the anticipated important contribution of export markets to making Devco commercially viable - not, anyway, until recently.

Quelle que soit l'expérience en ce qui concerne les prix à l'exportation, elle n'était pas propre à décourager la société et à tempérer son opinion sur l'avenir et sur l'importante contribution prévue des marchés d'exportation pour rendre Devco viable sur le plan commercial; pas avant ces derniers temps, tout au moins.




Anderen hebben gezocht naar : whatever you play play it fair     in any case     none the less     whatever the circumstances     anyway – whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyway – whatever' ->

Date index: 2023-09-10
w