Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anyway—they didn't actually » (Anglais → Français) :

Second, the opponents of Bill C-9, the First Nation witnesses from the Assembly of Manitoba Chiefs, the current grand chief, the Federation of Saskatchewan Indians and the Treaty 6 Confederacy, were not given a fair chance to be heard because they didn't actually appear in person.

Deuxièmement, ceux qui s'opposent au projet de loi C-9, les témoins des Premières Nations de l'Assemblée des chefs du Manitoba, l'actuel grand chef, la Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan et la Confédération du Traité n 6, n'ont pas eu droit à une juste chance de se faire entendre parce qu'ils n'ont pas pu comparaître en personne.


Back then, the Conservatives had contemplated skirting the Elections Act in this manner, but, for various reasons—perhaps they didn't have enough money, weren't sure enough or thought they would lose anyway—they didn't actually do it.

À cette époque, les conservateurs avaient considéré contourner la Loi électorale de cette façon, mais, pour toutes sortes de raisons — peut-être n'avaient-ils pas assez d'argent, n'étaient-ils pas suffisamment certains ou pensaient-ils perdre quand même —, ils ne l'ont pas fait.


When those banks left the north end area, they didn't actually leave an ATM, so the customers, who were still Royal Bank or CIBC customers, didn't even have the ATM to go to.

Quand ces banques ont quitté le quartier du nord, elles n'ont pas laissé de guichets automatiques, si bien que les clients, qui étaient toujours des clients de la Banque Royale ou de la CIBC, n'avaient même pas accès à un GA.


They closed it down for two reasons. One was that they didn't actually get a very high level of participation, and the second was that they didn't actually get any meaningful clinical data out of the registry.

On l’a fermé pour deux raisons: premièrement, le niveau de participation n’était pas très élevé et, deuxièmement, ce registre n’a pas fourni de données cliniques significatives.


If they didn't actually happen to be in Canada at that time, at age 28, then they become stateless.

S'ils ne sont pas au Canada à ce moment-là, à 28 ans, ils deviennent apatrides.


As an Austrian, you see, I have not the slightest problem with it, but we have also learned that, where countries are quite simply not so far advanced, there is no point in giving them targets that they know they will not achieve anyway. I do think it makes more ecological sense to set an objective that is actually capable of being achieved by all Europe's states and economies.

Voyez-vous, en tant qu'Autrichienne, cela ne me pose pas le moindre problème mais nous avons également appris que cela n'a aucun sens, pour les États qui n'en sont tout simplement pas encore là, de fixer des objectifs qu'ils savent qu'ils ne pourront pas atteindre. Je pense qu'il est plus intéressant, sur le plan écologique, de fixer un objectif qui pourra être vraiment atteint par tous les États européens, par toutes les économies européennes.


They travel around the world – which is after all what they are meant to do – spend a few hours in the Council, leave their deputies to represent them and are not there for the vote anyway. That is why the Council should, for once, take its Rules of Procedure, more specifically Article 11(4), seriously and check how many Ministers are actually present at the concluding votes.

Ils sillonnent le monde, ce qui, il est vrai, appartient également à leurs fonctions, ils ont peu de temps à consacrer au Conseil et se font donc représenter, et ils ne sont pas non plus présents lors des votes. En conséquence, le Conseil devrait prendre à la lettre son propre règlement d’ordre intérieur, et plus précisément l’article 11, paragraphe 4, et contrôler le nombre de ministres réellement présents en fin de compte lors des votes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

anyway—they didn't actually ->

Date index: 2022-03-13
w