Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «anywhere else he chooses » (Anglais → Français) :

Would the member take me up on an offer to go outside Ottawa, whether Winnipeg or Toronto or anywhere else he chooses, to debate this proposed legislation with no time allocation as the government has done with the current bill, where we can talk about the good, the bad, and the shortcomings of the legislation?

Accepterait-il de sortir d'Ottawa et d'aller à Winnipeg, Toronto ou toute autre ville qu'il choisira, pour débattre des bonnes et mauvaises dispositions ainsi que des lacunes de cette mesure législative proposée, sans attribution de temps — une mesure que le gouvernement a imposée pour ce projet de loi?


We will miss seeing his face on TV every night, but I know we will continue to see him at the community centres, the charity halls, the food banks, the hospitals and anywhere else he is needed.

Sa présence télévisée quotidienne nous manquera, mais nous continuerons de le voir dans les centres communautaires, les événements de bienfaisance, les banques alimentaires, les hôpitaux et partout où on aura besoin de lui.


I have a letter by him with today’s date in which he says he is astonished that this point appears in our resolution, and he says clearly that he did not do this, here, there or anywhere else.

J’ai une lettre de sa part datée d’aujourd’hui dans laquelle il dit qu’il est étonné que ce point apparaisse dans notre résolution, et il dit clairement qu’il n’a pas fait cela ni ici, ni là-bas, ni ailleurs.


Secondly, I agree totally with the Commissioner when he said that we must transport our safety standards throughout the world, because if something happens in the Gulf of Mexico or anywhere else, we are not immune to the fall-out from it.

Deuxièmement, je suis entièrement d’accord avec le commissaire lorsqu’il dit que nous devons transmettre nos normes de sécurité partout dans le monde, parce que si quelque chose arrive dans le golfe du Mexique ou n’importe où ailleurs, nous ne sommes pas à l’abri des retombées.


Let us never again allow a person who fought for his rights and the rights of all to die in prison in Cuba, or anywhere else, without speaking out loudly and firmly to demand that he be saved.

Ne permettons plus jamais qu’une personne qui a lutté pour ses droits et les droits de tous meure dans une prison à Cuba, ou ailleurs, sans exiger haut et fort qu’elle soit sauvée.


And Pakistan has reserved 60 seats for women; only women can run there, and women can also run anywhere else they choose to.

Le Pakistan réserve 60 sièges aux femmes; des sièges que seules les femmes peuvent tenter d'obtenir, et les femmes peuvent également se présenter n'importe où ailleurs.


We then suspend his rights and privileges and then let him decide how he wants to get himself back in good standing or do whatever else he chooses.

Nous suspendons ensuite ses droits et privilèges et le laissons décider s'il désire faire amende honorable ou quoi d'autre.


I therefore believe that a European civil protection force, real civil relief blue helmets, who would go to areas in difficulty within the Union, as we currently have no emergency procedure, but also outside the Union if needs be, in Venezuela or anywhere else, is something that we should hope to see. I would like to tell Commissioner Barnier that in me he has an active ally for this idea which strikes me as noble and truly European in spirit.

Donc, je crois qu'un Eurocorps de sécurité civile, la constitution de véritables Casques bleus du secours civil, présents sur les sites en difficulté, à l'intérieur de l'Union, puisqu'aujourd'hui nous n'avons pas de procédure d'urgence, mais aussi à l'extérieur si le besoin s'en fait sentir, au Vénézuela ou ailleurs, serait quelque chose que nous devrions appeler de nos vœux et je tiens à dire au commissaire Barnier qu'il trouvera en ma personne un allié actif de cette idée que je crois généreuse et européenne.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, since the territory of Kanesatake and all territories inhabited by the Mohawks in Quebec have the same status as other territories, could the minister tell us whether, as he probably would do anywhere else, he is willing to simply give us some information about the transmitter, the signal that touched off these events?

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, puisque le territoire de Kanesatake et tous les territoires habités par des Mohawks au Québec jouissent du même statut que les autres territoires, le ministre pourrait-il nous dire si, comme il le ferait partout ailleurs probablement, il va accepter de nous donner des informations tout simplement sur la fameuse balise, ce fameux signal à l'origine de cet événement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anywhere else he chooses' ->

Date index: 2025-02-04
w