I am appealing to you, Mr President, to contact the Commission as a matter of urgency to seek to ensure that this money is made available, or at the very least that a letter is sent to confirm that it is available, so that these young people – who, after all, are the future politicians who will maintain this institution and other European Union institutions – are allowed to continue with their work.
Je vous demande instamment, Monsieur le Président, de prendre contact à titre prioritaire avec la Commission, afin d’obtenir la garantie que ces ressources seront mises à disposition ou, tout au moins, qu’une lettre sera envoyée pour le confirmer, de façon à permettre à ces jeunes gens - qui sont après tout les futurs hommes politiques qui soutiendront à l’avenir la présente institution et les autres institutions de l’Union européenne - de poursuivre leur travail.