Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation of buildings
Adapted vehicle
Appearer
Braille
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Confer about plays
Default
Default of appearance
Deliberate about plays
Devices for the handicapped
Discuss plays
Facilities for the disabled
Facilities for the handicapped
Failure to appear
Failure to attend
Maintain professional appearance
Maintain vehicle appearance
Manage vehicle appearance
Non-appearance
Non-attendance
Person appearing
Preserve vehicle appearance
SALT Agreement
START agreement
Sign language
Strategic Arms Limitation Talks
Strategic Arms Reduction Talks
Sustain vehicle appearance
Take care of appearance
Take care of personal appearance
Taking care of personal appearance
Talk about plays
Talk of the devil and he is sure to appear
Talking book

Vertaling van "appear will talk " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
maintain professional appearance | taking care of personal appearance | take care of appearance | take care of personal appearance

prendre soin de son apparence personnelle


preserve vehicle appearance | sustain vehicle appearance | maintain vehicle appearance | manage vehicle appearance

préserver l'apparence d’un véhicule


default | default of appearance | failure to appear (in court) | failure to attend | non-appearance (in court) | non-attendance

défaut | défaut de comparution


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


appearer | person appearing

comparant | partie présente


talk of the devil and he is sure to appear

quand on parle du loup on en voit la queue


facilities for the disabled [ adaptation of buildings | adapted vehicle | braille | devices for the handicapped | facilities for the handicapped | sign language | talking book ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


SALT Agreement [ Strategic Arms Limitation Talks ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


START agreement [ Strategic Arms Reduction Talks ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the Parliamentary Budget Officer, who will be appearing later, talked about the importance of applying fairly specific criteria in terms of determining which regions will be eligible.

Pour sa part, le directeur parlementaire du budget, qu'on va recevoir plus tard, parlait de l'importance d'appliquer des critères assez précis relativement à l'admissibilité des régions.


This is the Emissions Trading Directive, which I have decided to put back one month to January. The reason for this was to ensure no distraction from the crucial talks in Bali – where I want the European Union to appear united.

Il s'agit de la directive relative aux échanges de quotas d'émissions, que j'ai décidé de différer d'un mois, jusqu'à janvier, et ce afin de garantir que rien ne viendra troubler les pourparlers déterminants à Bali – où je souhaite que l'Union européenne apparaisse unie.


The Commission has held detailed talks with the German authorities over this matter for several months. However, since no properly functioning nation-wide return system appears to be in place, I believe we now have no choice but to commence a formal infringement procedure.

La Commission s'est longuement entretenue de cette question ces derniers mois avec les autorités allemandes mais comme il ne semble y avoir aucun système de reprise fonctionnant correctement au niveau national, je pense que nous n'avons pas le choix, il nous faut lancer la procédure d'infraction formelle.


It would appear that this is also the position which Commissioner Fischler has upheld on a number of occasions with regard to Community agricultural policies. Not more than a week ago, in the Committee on Agriculture and Rural Development, he pointed out that the rules which emerge from the new rounds of talks next autumn must be fair and apply equally to all.

Il me semble que c'est également la position défendue à plusieurs reprises par le commissaire Fischler qui, pas plus tard que la semaine dernière, a souligné au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural que les règles qui émergeront des nouveaux cycles de négociations de l'automne prochain devront être paritaires et égales pour tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to thank you in my name but above all in the name of many ordinary anonymous people, who every day fight for freedom, who overcome fear in order to appear on the electoral lists, who overcome fear in order to write, and in the name of those people who cannot talk because ETA has silenced their voices for good.

Je vous remercie en mon nom mais, surtout, au nom de beaucoup de personnes simples, anonymes, qui luttent chaque jour pour la liberté, qui doivent vaincre la peur pour s'inscrire sur les listes électorales ou pour écrire.


I personally wanted to talk about values: I have spoken about values as they appear in our texts and I have spoken about the values that appear in the European Union Charter of Fundamental Rights, and I have spoken, in particular, it is true, about the fight against all forms of discrimination, as appears on the title page of all European texts and which is something we should ensure is respected.

Pour ma part, j'ai voulu parler de valeurs : j'ai parlé des valeurs telles qu'elles figurent dans nos textes, j'ai parlé des valeurs telles qu'elles sont réaffirmées dans la Charte des droits fondamentaux et j'ai parlé notamment - c'est vrai - de la lutte contre toutes les discriminations, qui est inscrite au frontispice des textes européens.


I personally wanted to talk about values: I have spoken about values as they appear in our texts and I have spoken about the values that appear in the European Union Charter of Fundamental Rights, and I have spoken, in particular, it is true, about the fight against all forms of discrimination, as appears on the title page of all European texts and which is something we should ensure is respected.

Pour ma part, j'ai voulu parler de valeurs : j'ai parlé des valeurs telles qu'elles figurent dans nos textes, j'ai parlé des valeurs telles qu'elles sont réaffirmées dans la Charte des droits fondamentaux et j'ai parlé notamment - c'est vrai - de la lutte contre toutes les discriminations, qui est inscrite au frontispice des textes européens.


Some witnesses who testified in the other place and probably some witnesses who will appear will talk about some of those items in the third basket, which, as litigants, they wanted the court to accept, but the court did not accept them.

Certains témoins qui ont comparu à l'autre endroit, et probablement d'autres qui viendront comparaître, parleront de certains éléments de la troisième série qu'ils voulaient, en tant que parties, faire accepter par la cour, mais que la cour a rejetés.


The hesitations and reservations, which have become so frequent as to give the impression almost of a boycott, appear to be concerned essentially with choosing the most suitable institution of arrangement and the most efficient working methods. These points obviously need to be discussed, and indeed, since we are talking about cultural production and exchange, they ought to be examined in detail -regularly, if the exercise is to be at all constructive, but on condition that it should not be used as an excuse for doing nothing or for r ...[+++]

Les hésitations et les réserves dont la répétition autorise l'impression d'un véritable boycottage, concernent semble-t-il pour l'essentiel le choix du contexte institutionnel le plus adapté et des méthodes de travail les plus efficaces; cela mérite, il est vrai, discussion, voire, s'agissant de production et d'échanges dans le domaine culturel, d'un examen qui - pour être constructif - doit être permanent; mais à la condition que l'on n'en fasse pas un alibi pour ne rien faire, ou un prétexte pour condamner l'entreprise européenne à cette dimension exclusivement mercantile dont nous savons qu'elle ne pourra jamais emporter l'adhésion ...[+++]


In the EU's view the complete lifting of the Arab League boycott of Israel would contribute to furthering the cause of the Peace Process. 16. The Ministers regretted that talks between Israel and Syria at Wye Plantation had been broken off despite the mutual confidence that appeared to have been developing between the two sides.

De l'avis de l'UE, la levée totale du boycott d'Israël par la Ligue arabe servirait la cause du processus de paix. 16. Les ministres ont regretté que les entretiens entre Israël et la Syrie à Wye Plantation aient été interrompus malgré la confiance mutuelle qui semblait s'être instaurée entre les deux parties.


w