Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appearance here today until last " (Engels → Frans) :

Although the OFAH and I personally have had many occasions to appear before standing committees of the house, including Finance to speak on specific budget items, our appearances before committees are usually confined to those dealing with the environment, fisheries and oceans, and legal and public safety issues, so my appearance here today is a bit unusual.

Même si mes collègues de l'OFAH et moi-même avons témoigné à maintes reprises devant des comités permanents, y compris devant le Comité des finances pour parler de postes budgétaires précis, nous nous en tenons généralement aux comités qui s'occupent de l'environnement, des pêches et des océans, des affaires juridiques et des questions de sécurité publique. Alors, ma présence ici aujourd'hui est un peu inhabituelle.


I am happy to be here before you today, alongside President Juncker, whom I thank for his personal trust and support. And to be alongside Matti Maasikas whom I congratulate and thank for the quality of the Estonian presidency throughout the week last week.

Et aux côtés de Matti Maasikas que je félicite et que je remercie pour la qualité de la présidence estonienne tout au long de la semaine passée.


The public debate that I am asking you to join me in launching, here today, will last until June 2010.

Le débat public que je vous invite à lancer ensemble, ici aujourd'hui, durera jusqu'au mois de juin 2010.


Both the Presidency and the Commission and myself have had the opportunity to discuss many of these issues with some of you, and I would like to guarantee that I will continue to do so from my time here today until the moment the Treaty enters into force.

Tant la Présidence que la Commission et moi-même avons eu l’occasion de débattre de beaucoup de ces questions avec certains d’entre vous, et je voudrais vous assurer que je continuerai à le faire jusqu’à l’entrée en vigueur du traité.


We didn't receive confirmation of our appearance here today until last Thursday, and we also had our annual general meeting.

Nous avons eu jeudi dernier seulement la confirmation de notre comparution ici aujourd'hui, et nous avons eu également notre assemblée générale annuelle.


As in my last appearance before you here in early 2002, just before I left for a two-year sabbatical at the OECD, where I was responsible for helping developing countries to draft competition laws and to strengthen their enforcement capacity in the competition law area, I'm appearing here today in a personal capacity, not on behalf of a law firm in which I'm a partner or any other organization.

Tout comme la dernière fois, je témoigne aujourd'hui à titre individuel et non pas au nom d'une firme ou d'une organisation. Quand j'avais témoigné devant vous, au début de 2002, c'était juste avant mon départ pour un congé sabbatique de deux ans à l'OCDE où j'ai été chargé d'aider les pays en développement à rédiger des lois sur la concurrence et à rehausser leurs capacités en la matière.


Mr. Chairman and colleagues, I'm very pleased to appear here today to talk about the government advertising policy as it has changed over the last year or so, but over the last few months more dramatically, I suppose.

Mesdames et messieurs du comité, je me réjouis de comparaître aujourd'hui pour vous parler de la politique sur la publicité du gouvernement du Canada, puisqu'elle a changé depuis un an environ, et plus particulièrement au cours des derniers mois.


I am from Latvia and it is a great honour for me to appear here today before the European Parliament, as a fully fledged representative of my country.

- (LV) Mesdames et Messieurs, je suis originaire de Lettonie et c’est un grand honneur pour moi de paraître aujourd’hui devant le Parlement européen en tant que représentant à part entière de mon pays.


I am from Latvia and it is a great honour for me to appear here today before the European Parliament, as a fully fledged representative of my country.

- (LV) Mesdames et Messieurs, je suis originaire de Lettonie et c’est un grand honneur pour moi de paraître aujourd’hui devant le Parlement européen en tant que représentant à part entière de mon pays.


If your approach were correct, Mr Aznar, we would have to concluded that you are appearing here today as a President of a foreign institution.

Si vous deviez avoir raison, Monsieur Aznar, nous devrions en conclure que vous vous présentez aujourd'hui ici en tant que président d'une institution étrangère.




Anderen hebben gezocht naar : appearance     appearance here     appearance here today     here     before you today     week last     here today     will last until     will last     time here     time here today     here today until     our appearance here today until last     last appearance     before you here     appearing here today     last     pleased to appear     appear here     appear here today     over the last     appear     you are appearing     appearing here     appearance here today until last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appearance here today until last' ->

Date index: 2022-05-19
w