Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appeared fairly quickly » (Anglais → Français) :

I believe that there were very many of us who, when the government announced its democratic initiative, its democratic opening-up, recognised just how bold a step this was and, at the same time, believed that this huge ambition represented a long road ahead, a road that would probably be full of pitfalls; the pitfalls appeared fairly quickly.

Je crois qu’on était très nombreux quand le gouvernement a annoncé son initiative démocratique, son ouverture démocratique, à prendre à la fois la mesure de cette audace et, en même temps, à considérer que cette vaste ambition représentait un long chemin qui, probablement, serait semé d’embûches; les embûches sont arrivées assez rapidement.


They state, supported by some fairly substantive analyses to verify their statement, that the oil and gas exploration is only responsible for about 1.5% of the total escape of hydrocarbons into the world's oceans, and these escapes in their environment typically disappear as quickly as they appear.

Ce groupe de travail déclare, en s'appuyant sur des analyses assez exhaustives, que la prospection pétrolière et gazière est à l'origine de seulement 1,5 p. 100 de tous les hydrocarbures qui sont rejetés dans les océans du monde, et que ces déversements se résorbent aussi rapidement qu'ils apparaissent.


I think we could get it translated fairly quickly, but the thrust of it is that, basically, since people have not appeared, she is requesting that the two people in question, Mr. Soudas and Madam Andrews, be required to appear no later than Wednesday, June 16, 2010.

Elle sera traduite. Je pense d'ailleurs que ça pourrait se faire assez rapidement, mais en deux mots, comme les personnes citées n'ont pas comparu, la député demande que M. Soudas et Mme Andrews soient tenus de se présenter devant le comité au plus tard le mercredi 16 juin 2010.


Equality between all the Member States and a balance between the Union’s institutions are the best guarantee of a fair, efficient Europe Moreover, the latest Eurobarometer indication is actually that the European citizens appear to be drawing closer to Europe and its institutions even more quickly than we might have imagined.

L’égalité entre tous les États membres et l'équilibre entre les institutions de l'Union sont la meilleure garantie d'une Europe juste et efficace. D'ailleurs, si nous considérons les données du dernier Eurobaromètre, il semble juste de conclure que nos citoyens se rapprochent plus rapidement qu'on ne pouvait espérer de l'Europe et de ses institutions.


The worry, of course, that we all have as central banks, is that if something upsets the system and people rush to the exits, that the liquidity that appears to be there at the moment, because volatility is very low at the moment and markets are very liquid, could dry up fairly quickly.

Notre préoccupation, en tant que banques centrales, c'est bien sûr ce qui pourrait se passer en cas de crise, si les gens se ruaient vers la sortie. Dans ce cas, les liquidités qui semblent exister actuellement, parce que la volatilité est minime et les marchés très liquides, pourraient s'assécher assez rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appeared fairly quickly' ->

Date index: 2025-02-18
w