Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «applicant had asked » (Anglais → Français) :

In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the request for information until 16 June 2010, that is to say, when the appl ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


I'm also aware that the public accounts committee had questioned the availability of that information, that certainly the disposition, the source and application, I'll call it, of federal moneys—again, moneys appropriated by Parliament—the source and application of those moneys within first nations, and had asked why that wouldn't be made publicly available.

Je sais aussi que le comité des comptes publics s'est posé des questions sur la disponibilité de ces informations, sur la source et l'utilisation des fonds fédéraux, attribués, je le répète, par le Parlement aux Premières nations, et qu'il s'est demandé pourquoi ces informations ne pouvaient pas être rendues publiques.


They had about $5,000 to deliver and they had approximately $200,000 in applications or ``asks'' for that money.

Elles disposaient d'environ 5 000 $ et ont reçu à peu près 200 000 $ de demandes de subvention.


The Tribunal finds, lastly, that, even though the applicant does not put forward any argument or plea in support of the requests forming the subject-matter of the first part of the note of 28 July 2009, the fact remains that it may be inferred from the actual wording of the note of 28 July 2009 that the applicant was complaining that she had not received the documents she had asked for several times, inter alia in her e-mail of 14 ...[+++]

Le Tribunal constate, enfin, que, même si la requérante n’avance ni argument ni moyen à l’appui des demandes faisant l’objet du premier volet de la note du 28 juillet 2009, il demeure qu’il peut être déduit du libellé même de la note du 28 juillet 2009 que la requérante se plaignait de ne pas avoir reçu les documents réclamés à plusieurs reprises, notamment dans son courriel du 14 mai 2009, relatif à l’épreuve écrite b), ainsi que dans son courriel du 4 juillet 2009 et dans sa demande de réexamen, du 10 juillet 2009, pour ce qui est de l’épreuve écrite c).


In that regard, the applicant adds that an e-mail on which the sender’s e-mail address had the same domain name as that on EPSO’s e-mails, which responded to what she had asked for in her complaint and which made express reference to that complaint, without however upholding her complaint, must be regarded as a rejection of her complaint.

À cet égard, la requérante ajoute qu’un courriel dont l’adresse électronique de l’expéditeur avait le même domaine que celui figurant dans les courriels de l’EPSO, qui répondait à ce qu’elle avait demandé dans sa réclamation et qui faisait un renvoi exprès à cette dernière, sans toutefois lui donner gain de cause, doit être considéré comme contenant un rejet de sa réclamation.


In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her participation in the c ...[+++]

Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir toute information additionnelle la concernant, en rapport avec sa participation au concours.


Since, in addition, by its e-mail of 14 September 2009, EPSO did in fact refuse to send the applicant written tests (b) and (c) and the personal evaluation sheets she had asked for, requests which had already been the subject of the decisions not to send her written tests (b) and (c), there is no need to adjudicate on the claim for annulment of the decision sent by e-mail of 14 September 2009.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


The Commission had asked the Bulgarian Government to clarify how it was complying with a Commission Decision which paves the way for the use of specific radio applications of social and economic value such as social alarms, hearing aids, smart metering or asset tracking.

La Commission avait demandé au gouvernement bulgare des précisions sur le respect d'une décision de la Commission qui ouvre la voie à l'utilisation d'applications radio spécifiques présentant une valeur socio-économique comme les alarmes sociales, les aides auditives, les relevés de consommation intelligents ou les dispositifs de localisation.


In that Resolution the Council had asked the Commission to propose "minimum criteria and/or guidelines for inspection tasks carried out at Member State level and the possible ways in which their application in practice could be monitored by Member States in order to ensure an even practical application and enforcement of environmental legislation".

Dans cette résolution, le Conseil demandait à la Commission de proposer "des critères et/ou des lignes directrices minimaux pour les missions d'inspection menées au niveau des Etats membres ainsi que les moyens éventuels qui pourraient permettre aux États membres de contrôler concrètement leur mise en application, afin d'assurer une mise en œuvre et une application pratiques uniformes de la législation en matière d'environnement".


He moved to the United States after he fulfilled his three-year residency requirement in Canada, submitted his application and asked me to be his representative for the citizenship application process, and he had no intention of returning to Canada.

Il est déménagé aux États-Unis après avoir satisfait à l'exigence de résidence au Canada de trois ans, il a soumis sa demande de citoyenneté, puis m'a demandé de le représenter dans le processus alors qu'il n'avait aucune intention de revenir au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'applicant had asked' ->

Date index: 2022-08-06
w