185. Regrets, while recognising that EuropeAid has reacted to its request for greater transparency and fully supporting the need for a better system of checks, the vastly increased complexity of the new procedures, which are cumbersome and take far too long to implement; points out the need for real simplification, while not losing sight of the original objective; welcomes, therefore, the decision by EuropeAid to simplify as from 1 February 2006 the procedure for evaluating proposals submitted to it, in order to reduce the burden on applicant organisations of producing supporting documentation and guarantees of eligibility;
185. tout en reconnaissant que EuropeAid a réagi à la demande formulée par le Parlement d'une plus grande transparence et en admettant pleinement la nécessité d'un meilleur système de contrôle, déplore la complexité considérablement accrue des nouvelles procédures, qui sont fort lourdes et nécessitent un temps trop long de mise en œuvre; souligne la nécessité d'une simplification réelle, sans pour autant perdre de vue l'objectif initial; se félicite dès lors de la décision d'EuropeAid de simplifier, à compter du 1er février 2006, la procédure d'évaluation des propositions qui lui sont soumises, afin de réduire la charge administrati
ve qui pèse sur les organisations candidate ...[+++]s, en matière de documents justificatifs et de garanties d'éligibilité;