3 (1) For the purpose of subsection 6.3(7) of the Act, a consent in writing by an applicant referred to in that subsection must contain the information referred to in paragraphs 2(1)(a) to (c) and a statement that the applicant understands that, as a result of giving the consent, information contained in a record of any conviction of the applicant for a sexual offence listed in the schedule to the Act shall be disclosed by a police force or other authorized body to the person or organization referred to in that subsection, even though a pardon has been granted or issued for the offence.
3 (1) Pour l’application du paragraphe 6.3(7) de la Loi, le consentement écrit doit contenir les renseignements visés aux alinéas 2(1)a) à c) et une déclaration du postulant visé à ce paragraphe portant qu’il sait que, par suite de ce consentement, un corps policier ou un autre organisme autorisé doit communiquer, au particulier ou à l’organisation visés à ce paragraphe, les renseignements contenus dans un dossier ou relevé de toute condamnation à son égard pour toute infraction sexuelle mentionnée à l’annexe de la Loi, même s’il lui a été octroyé ou délivré une réhabilitation à l’égard de l’infraction.