Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "application egf 2013 008 es comunidad " (Engels → Frans) :

C. whereas Spain submitted application EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textiles for a financial contribution from the EGF, following 560 redundancies in 198 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 13 (Manufacture of textiles) in the NUTS II region of Comunidad Valenciana (ES52) with 300 workers targeted for EFG co-funded measures, during the reference period from 1 November 2012 to 1 August 2013,

C. considérant que l'Espagne a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – Textiles à la suite de 560 licenciements survenus dans 198 entreprises relevant de la division 13 de la NACE Rév. 2 (fabrication de textiles) et exerçant leurs activités dans la Comunidad Valenciana (ES52), région de niveau NUTS II, 300 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées par le Fonds, au ...[+++]


on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textiles from Spain)

relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 13 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – Textiles, présentée par l'Espagne)


C. whereas Spain submitted application EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textiles for a financial contribution from the EGF, following 560 redundancies in 198 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 13 (Manufacture of textiles) in the NUTS II region of Comunidad Valenciana (ES52) with 300 workers targeted for EFG co-funded measures, during the reference period from 1 November 2012 to 1 August 2013,

C. considérant que l'Espagne a introduit la demande de contribution financière du FEM EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – Textiles à la suite de 560 licenciements survenus dans 198 entreprises relevant de la division 13 de la NACE Rév. 2 (fabrication de textiles) et exerçant leurs activités dans la Comunidad Valenciana (ES52), région de niveau NUTS II, 300 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées par le FEM, au cours ...[+++]


European Parliament resolution of 11 March 2014 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2013/008, ES/Comunidad Valenciana textiles from Spain) (COM(2014)0045 – C7-0019/2014 – 2014/2 ...[+++]

Résolution du Parlement européen du 11 mars 2014 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, en application du point 13 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2013/008 ES/Comunidad Valencian ...[+++]


on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textiles from Spain)

sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, en application du point 13 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – Textiles ...[+++]


1.The rules applicable to financial contributions from the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) are laid down in Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006 (the ‘EGF Regulation’).

1.Les règles régissant les contributions financières du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) sont définies dans le règlement (UE) n° 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement (CE) n° 1927/2006 (ci-après le «règlement FEM»).


The EGF report gives an overview of applications for support measures made in 2013-2014 and also includes results from a number of cases for which final reports were received in 2013-2014.

Le rapport sur le FEM donne une vue d’ensemble des demandes de mesures de soutien introduites en 2013 et 2014 et détaille les résultats d’un certain nombre de dossiers dont les rapports finaux ont été reçus pendant cette période.


France submitted an application to mobilise the EGF, in respect of redundancies in Mory-Ducros SAS in France, on 6 October 2014 and supplemented it by additional information as provided by Article 8(3) of Regulation (EU) No 1309/2013.

Le 6 octobre 2014, la France a introduit une demande de mobilisation du FEM pour des licenciements survenus dans l'entreprise Mory-Ducros SAS en France. Conformément à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1309/2013, cette demande a été complétée par des informations supplémentaires.


The requested amounts range from € 681,207 in the Maltese application (EGF/2007/008) to € 14,660,750 in the Italian application in respect of the textile sector in Lombardy (EGF/2007/007).

Les montants demandés varient de 681 207 euros pour la demande maltaise (EGF/2007/008) à 14 660 750 euros pour la demande italienne concernant le secteur du textile en Lombardie (EGF/2007/007).


In practice, the amounts proposed per worker have varied greatly, from just over € 1,000 in the case of Malta (EGF/2007/008) up to over € 11,000 in the case of the Italian application in respect of the textile sector in Sardinia.

En pratique, les montants proposés par travailleur varient sensiblement: d’un peu plus de 1 000 euros dans le cas de Malte (EGF/2007/008) à plus de 11 000 euros pour la demande italienne concernant le secteur du textile en Sardaigne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'application egf 2013 008 es comunidad' ->

Date index: 2022-07-01
w