It has nothing to do with legislation. I posited, as we were going through this process, the possibility of one amendment, which would be that we do not tell the victims in the initial stage that an application has come forward, because as I already indicated and I think we heard it from a member from the Bloc, the way the process works is that when the initial application is put forward, it goes before a judge alone.
J’ai envisagé la possibilité, au cours du processus, de proposer un amendement: nous n’informerions pas les victimes, au départ, qu’une demande a été présentée parce que, comme je l’ai déjà dit et je crois qu’un député bloquiste l’a fait remarquer également, la demande initiale est d’abord soumise à un juge seul.