The system has become big, it has become cumbersome, and there are savings to be had. What we are saying in terms of those priority areas you talk about—health care, education, R and D.When I think in terms of R and D, if we were to commercialize the National Research Council of Canada—much as has been done by the National Physical Laboratory in the United Kingdom—we would get a much greater concern and really free up science for those pure and applied purposes.
Par rapport aux domaines prioritaires que vous avez mentionnés—le système de santé, l'éducation, la R-D.En ce qui concerne ce dernier secteur, si nous privatisions le Conseil national de recherches du Canada—comme ils l'ont fait au Royaume-Uni pour le National Physical Laboratory—je pense que nous aurions un bien meilleur rendement et que les scientifiques pourraient alors se concentrer sur la recherche pure et appliquée.