218. Notes the differences that exist among the audited Member States in terms of their public procurement procedures; holds the view that the European public procurement directive should be applied rigorously in all Member States with a view to achieving the highest level of cost-effectiveness and efficiency; believes, in addition, that the future co-financing of road projects should be made conditional upon steps taken by Member States to ensure competition in construction markets, focussing procurement systems on delivering best value for money while avoiding entrance barriers;
218. relève les différences qui existent entre les États membres visés par l'audit en ce qui concerne les procédures de passation des marchés publics; estime que la directive sur les marchés publics européens
devrait s'appliquer rigoureusement à tous les États membres afin de parvenir à un rapport coût-efficacité optimal et à un niveau maximal d'efficacité; estime par ailleurs qu'à l'avenir, le cofinancement de projets routiers devrait être subordonné à l'adoption, par les États membres, de mesures permettant de garantir la concurrence sur les marchés de la construction, de centrer les systèmes de passation des marchés sur la sélection
...[+++] des offres économiquement les plus avantageuses et, parallèlement, d'éviter l'instauration de barrières à l'entrée sur le marché;