Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apply the fisheries act and ban open-net salmon » (Anglais → Français) :

Canadians, especially in my riding of Nanaimo—Cowichan, want the federal government to apply the Fisheries Act and ban open-net salmon farming near these routes, so we do not lose the food security, thousands of jobs and millions of dollars that wild salmon bring to our province.

Les Canadiens, particulièrement dans Nanaimo—Cowichan, ma circonscription, veulent que le gouvernement fédéral applique la Loi sur les pêches et interdise l'aquaculture dans des enclos en filet près de ces routes migratoires, de manière à ce que nous ne perdions pas la sécurité alimentaire, les milliers d'emplois et les millions de dollars que le saumon sauvage apporte dans notre provinces.


It seems to us to be an extreme conflict in mandate for the Department of Fisheries and Oceans to adopt a policy of promoting open net cage aquaculture at the same time that scientific evidence on the negative effects of that system of aquaculture on wild fish, particularly salmon and their habitat, is mounting and is clear from the other jurisdictions where this has taken place.

Il nous semble tout à fait contradictoire que le mandat du ministère des Pêches et des Océans englobe l'adoption d'une politique de promotion de l'aquaculture en cage en filet alors que les preuves scientifiques quant aux conséquences néfastes de ce type d'aquaculture pour le poisson sauvage, notamment le saumon et son habitat, ne cessent de s'accumuler et que l'on dispose de preuves parlantes du problème dans ...[+++]


Against this background, namely Dr. Langer's authoritative statement, plus the findings of the Auditor General, the findings of the Pacific Fisheries Resources Conservation Council, can the Parliamentary Secretary to the Minister of Fisheries and Oceans explain today why the Department of Fisheries and Oceans has not acted under the Fisheries Act and removed the net-cage salmon ...[+++]

Vu tous ces faits, notamment la déclaration péremptoire de M. Langer, plus les conclusions du vérificateur général et du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques du Pacifique, le secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans peut-il expliquer aujourd'hui pourquoi le ministère des Pêches et des Océans n'a pas pris les mesures nécessaires en vertu de la Loi sur les pêches pour interdire l'élevage de saumon en cages de filets en raison des torts irréparables qu'il cause aux stocks sauvages?


The Auditor recommended that the Department: act immediately to strengthen its monitoring and enforcement capabilities for salmon farming operations; take immediate action to determine how section 35 of the Fisheries Act will be applied to salmon farming and how section 36 will be addressed; and provide the province with comprehensive comments on potential conflicts between the federal statute and provincial regulations that, at the time of the audit, were being developed ...[+++]

Le vérificateur recommande que le Ministère : agisse immédiatement pour renforcer ses capacités de surveillance de la salmoniculture et d’application de la loi à l’égard de cette industrie; prenne des mesures immédiates pour déterminer comment appliquer l’article 35 de la Loi sur les pêches à la salmoniculture et comment aborder l’article 36; et fournisse à la province des commentaires exhaustifs concernant les incompatibilités possibles entre la loi fédérale et les règlements provinciaux qui, au moment de la vérification, étaient en cours d’élaboration.


I think that comes from the lack of enforcement of the regulatory framework we do have, the changes to the Fisheries Act in the last year, open net pen operations no longer having to undergo environment impact assessment, and there's no public consultation process anymore.

Je pense que c'est en raison de l'inapplication du cadre réglementaire que nous avons, des modifications apportées à la Loi sur les pêches au cours de la dernière année, le fait que les parcs en filet n'ont plus à faire l'objet d'une évaluation environnementale, et il n'y a plus de processus de consultation publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apply the fisheries act and ban open-net salmon' ->

Date index: 2023-12-05
w