Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approaching what our forefathers went " (Engels → Frans) :

I have in my possession petitions signed by constituents who know what their forefathers went through in the formation of the province of Saskatchewan.

J'ai en mains des pétitions signées par des électeurs qui savent ce que leurs ancêtres ont dû endurer pour créer la province de la Saskatchewan.


I say to my federalist colleagues and to the separatist side that we here will do what we must and what our forefathers have always done to preserve this country, Canada, strong, united, independent and free.

J'aimerais dire à mes collègues fédéralistes et aux députés séparatistes que nous ferons tout en notre pouvoir, comme l'ont fait nos ancêtres avant nous, pour préserver notre pays, un Canada fort, uni, indépendant et libre.


Lahti was an excellent example of this, and, although we know what went on at the Helsinki meeting, the Lahti approach is what we need to adhere to here and we have to begin to act accordingly in the wake of it.

Lahti en a été un excellent exemple et, bien que nous sachions ce qui s’est passé à la réunion d’Helsinki, l’approche de Lahti est ce dont nous avons besoin et nous devons commencer à agir en conséquence.


Lahti was an excellent example of this, and, although we know what went on at the Helsinki meeting, the Lahti approach is what we need to adhere to here and we have to begin to act accordingly in the wake of it.

Lahti en a été un excellent exemple et, bien que nous sachions ce qui s’est passé à la réunion d’Helsinki, l’approche de Lahti est ce dont nous avons besoin et nous devons commencer à agir en conséquence.


Nevertheless, the separatists would diminish what our forefathers have built, a nation which is the envy of the world, a nation which because it is what it is, continues to be a country of choice for many of the world's less fortunate.

Cela ne semble pas empêcher les séparatistes de vouloir amoindrir ce pays que nos ancêtres ont édifié, cette nation qui fait l'envie du monde, cette nation qui, de par sa nature même, continue à être la destination de choix d'un grand nombre d'immigrants en provenance de pays moins fortunés.


We have to think about all of that. It is not the responsibility of postal administrations to create jobs throughout each country, but it is their responsibility to move mail from A to B. If we just concentrate on what the core business of postal administrations is and on the need to ensure that markets are opened up judiciously and gradually – not abruptly, but gradually; the Commission went for abrupt change in its proposal, but we in the committee agreed on a different approach ...[+++]

Nous devons réfléchir à tout cela, et ce n'est pas la mission de la poste que de créer des emplois à grande échelle, mais c'est la mission de la poste de remettre les lettres de A à B. Si nous nous concentrons maintenant sur ce qu'est l'activité principale de la poste et veillons à ce que l'ouverture des marchés s'effectue de manière raisonnable et progressive - pas abruptement, mais progressivement, et c'est ce qu'aurait fait la proposition de la Commission, mais au sein de la commission nous nous sommes entendus sur autre chose -, tout ce qui doit être garanti aurait alors dû être entièrement garanti.


We have to think about all of that. It is not the responsibility of postal administrations to create jobs throughout each country, but it is their responsibility to move mail from A to B. If we just concentrate on what the core business of postal administrations is and on the need to ensure that markets are opened up judiciously and gradually – not abruptly, but gradually; the Commission went for abrupt change in its proposal, but we in the committee agreed on a different approach ...[+++]

Nous devons réfléchir à tout cela, et ce n'est pas la mission de la poste que de créer des emplois à grande échelle, mais c'est la mission de la poste de remettre les lettres de A à B. Si nous nous concentrons maintenant sur ce qu'est l'activité principale de la poste et veillons à ce que l'ouverture des marchés s'effectue de manière raisonnable et progressive - pas abruptement, mais progressivement, et c'est ce qu'aurait fait la proposition de la Commission, mais au sein de la commission nous nous sommes entendus sur autre chose -, tout ce qui doit être garanti aurait alors dû être entièrement garanti.


(1930 ) With the talents that are sitting here opposite us, what a difference we could make if we did not spend hours and days and months trying to destroy what our forefathers have put together.

(1930) Avec tout le talent de nos vis-à-vis, imaginez un peu toutes les grandes choses que nous pourrions faire s'ils ne passaient pas des jours et des mois à s'efforcer de détruire ce que nos ancêtres ont construit.


We are essentially approaching what our forefathers went through in the Second World War and at certain periods in the Korean War of mobilization standards to close this gap.

Essentiellement, nous nous approchons de ce que nos prédécesseurs ont vécu au cours de la Seconde Guerre mondiale et pendant certaines périodes de la guerre de Corée en matière de normes de mobilisation pour remédier au déficit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approaching what our forefathers went' ->

Date index: 2022-03-16
w