21. Where a member or an officer does not make written representations or submit documentation to the appropriate officer within the time limit set out in paragraph 20(2)(c) and where the ground for discharge is one referred to in paragraph 19(b), (c), (f) or (i), the appropriate officer shall consider the particulars of the acts or omissions described in paragraph 20(2)(a) and may
21. Si, dans les cas où le motif de renvoi est l’un de ceux prévus aux alinéas 19b), c), f) et i), le membre intéressé ne présente pas d’observations écrites ou de documents à l’officier compétent dans le délai prévu à l’alinéa 20(2)c), ce dernier, après examen des actes ou des omissions visés à l’alinéa 20(2)a) :