The person who would be the replacement would be someone who would not be subject to the approval or consultation with the leaders of the recognized parties in this house under the bill as it is presently worded, and would not be appointed subject to the approval of even a majority in this place, which majority as we all know will, from time to time, swing from side to side.
D'après le libellé actuel du projet de loi, le remplaçant ne devrait pas faire l'objet d'une approbation ou d'une consultation des chefs des partis reconnus au Sénat et sa nomination ne dépendrait pas de l'approbation d'une majorité de voix dans cette enceinte. Or, cette majorité, comme nous le savons tous, passera, de temps à autre, d'un côté à l'autre.