Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approved but not that it actually ever took place » (Anglais → Français) :

Just two days ago the golf club's lawyers wrote that the transfer of shares was only approved but not that it actually ever took place.

Il y a deux jours, les avocats du club de golf ont écrit que le transfert des actions avait seulement été approuvé et qu'il n'avait jamais vraiment eu lieu.


Más adelante, el 6 de febrero de 2003, el Parlamento Europeo y el Consejo adoptaron la Directiva 2003/10/CE sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de los agentes físicos (ruido) (decimoséptima Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE) .

Posteriormente, el 29 de abril de 2004, el Parlamento Europeo y el Consejo adoptaron la Directiva 2004/40/CE sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de los agentes físicos (campos electromagnéticos) (decimoctava Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE) .


They're not going to comment on the business relationship that's my understanding and it's not about the security itself; it's not about what steps have been taken, but about the particular incident that took place that day, and if this goes forward, that's not an issue.

Ils ne diront rien sur la relation d'affaire, d'après ce que je comprends, et il ne s'agit pas de la sécurité elle-même, il ne s'agit pas des mesures qui ont été prises, mais de l'incident précis qui a eu lieu ce jour-là, et si cette motion suit son cours, ce ne sera pas un problème.


We will do that, but I ask the hon. member to recognize that now he wants to go back not just 45 years but 55 years to determine what took place.

Nous ferons cela, mais je demande au député de reconnaître qu'il veut maintenant revenir sur des événements survenus il y a non pas 45 ans, mais bien 55 ans. Nous faisons de notre mieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approved but not that it actually ever took place' ->

Date index: 2021-08-27
w