B. whereas the causes of the persistent high gender pay gap are complex, multiple and often interrelated, and go far beyond the single issue of equal pay for equal wo
rk or work of equal value; whereas these causes include direct and indirect discrimination, as well as
social and economic factors such as occupational and highly horizontally and vertically segregated labour markets, undervaluing of women’s work, inequality in the balancing of work and private life, and traditions and stereotyping, including in the choice of educational
...[+++] paths, in educational guidance, in access to trades and professions and consequently in professional careers, particularly for girls and women, leading them towards typically female professions which are less well paid; whereas, according to expert analysis, discrimination, direct and indirect, is responsible for approximately half the difference; B.
considérant que les causes de l'écart de rémunération constamment élevé entre les femmes et les hommes sont complexes, multiples et souvent interconnectées et qu'elles vont bien au-delà de la simple question de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de valeur égale; que ces causes incluent la discrimination directe et indirecte, ainsi que des affaires sociales et économiques comme la ségrégation professionnelle, tant à l'horizontale qu'à la verticale, sur les marchés du travail, la sous-évaluation du travail des femmes, l'inégalité de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, ainsi que les traditions
...[+++]et les stéréotypes, notamment dans le choix du parcours pédagogique, dans l'orientation scolaire, dans l'accès aux professions et métiers et donc aux carrières correspondantes, particulièrement difficile pour les filles et les femmes, ce qui les cantonne à des métiers dits typiquement féminins, lesquels sont moins bien payés; considérant, selon les analyses des experts, que la discrimination, directe et indirecte, est responsable approximativement de la moitié de la différence;