Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approximately 13 million » (Anglais → Français) :

Out of the approximately 122 million marriages in the EU, around 16 million (13%) have such a cross-border dimension.

Sur environ 122 millions de mariages dans l’UE, quelque 16 millions (13 %) présentent une telle dimension transfrontalière.


The average value of the projects approved for the 2000 ISPA budget is approximately EUR 13 million.

La valeur moyenne des projets approuvés dans le cadre du budget ISPA 2000 est d'environ 13 millions EUR.


As of 1 January 2012, there were approximately 13.6 million EU citizens residing (for at least 12 months) in a Member State of which they were not nationals.

Au 1er janvier 2012, on comptait environ 13,6 millions de citoyens de l’Union européenne ayant résidé (pendant au moins 12 mois) dans un État membre dont ils n’avaient pas la nationalité.


If successful, this would mean that by 2020 the EU would use approximately 13% less energy than today, saving € 100 billion and around 780 millions tonnes of CO2 each year.

Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.


13. Takes the view that the EU, the US and Iran should develop their cooperation in Afghanistan, in particular on the issue of drug trafficking and on humanitarian issues such as the protection of refugees, and with a view to ensuring the protection of human rights gains in order to achieve a sustainable peaceful solution to the conflict; recalls that Iran is hosting approximately 3 million Afghan refugees, and calls on Iran, UN agencies and the international community to ensure respect for their basic rights;

13. est d'avis que l'Union européenne, les États-Unis et l'Iran devraient renforcer leur coopération en Afghanistan, notamment en ce qui concerne le trafic de stupéfiants et les questions humanitaires telles que la protection des réfugiés, et afin de garantir la protection des acquis en matière de droits de l'homme de manière à arriver à une résolution pacifique durable du conflit; rappelle que l'Iran accueille environ 3 millions de réfugiés afghans et demande à l'Iran, aux agences des Nations unies et à la communauté internationale de garantir le respect de leurs droits fondamentaux;


1. Stresses that EU transport policy is key to achieving the priority of sustainable development of the Europe 2020 Strategy, including the 20-20-20 and safety targets, and facilitating the functioning of the EU internal market, boosting the quality of services and increasing territorial cohesion; recalls that the transport sector accounts for 6,3% of the Union's GDP and for approximately 13 million jobs;

1. souligne que la politique des transports de l'Union européenne est essentielle pour la réalisation de la priorité de développement durable s'inscrivant dans la stratégie Europe 2020, y compris les cibles 20-20-20 et les objectifs de sécurité, ainsi que pour faciliter le fonctionnement du marché intérieur de l'Union européenne, accroître la qualité des services et renforcer la cohésion territoriale; rappelle que le secteur du transport représente 6,3 % du PIB de l'Union ainsi qu'environ 13 millions d'emplois;


10. Notes that agriculture and forest ecosystems are vulnerable to climate change, the manifestations of which have been increasing in number, frequency, gravity and intensity, as forest damage arising from causes such as forest fires and pests and massive and uncontrolled deforestation has been taking place in numerous regions of the world; notes, however, that according to the study ‘State of Europe's Forests 2007’, the area in Europe covered by forests has increased by approximately 13 million hectares over the course of the last 15 years; points out that forests play an important role in terms of watercourse regulation, water quali ...[+++]

10. constate que la production agricole et les écosystèmes forestiers sont vulnérables face au changement climatique, qui est à l'origine de phénomènes dont le nombre, la fréquence, la gravité et l'intensité ne cessent d'augmenter, vu les détériorations imputables à des événements comme les incendies de forêts, les invasions d'animaux nuisibles ainsi que le déboisement massif et incontrôlé survenant dans de nombreuses régions du monde; observe néanmoins que, selon l'étude intitulée "L'état des forêts d'Europe en 2007", la superficie couverte en Europe par des forêts a augmenté de quelque 13 millions d'hectares au cours des 15 dernières ...[+++]


Deforestation is occurring at a rate of approximately 13 million hectares per year, is responsible for nearly 20% of global carbon emissions and is a key contributor to biodiversity loss.

La déforestation, qui progresse au rythme de près de 13 millions d'hectares par an, est à l'origine de près de 20 % des émissions mondiales de CO2 et contribue dans une large mesure à la perte de biodiversité.


According to the data, in 2006 approximately 13 million people from the Member States benefited from this programme.

Selon les données disponibles, quelque 13 millions de personnes dans les États membres ont bénéficié de ce programme.


The annual loss amounts to 13 million hectares (FAO, 2005), an area approximately the size of Greece.

Treize millions d'hectares de forêts disparaissent chaque année (FAO, 2005), soit approximativement la superficie de la Grèce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approximately 13 million' ->

Date index: 2024-11-08
w