Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1 one month ago today » (Anglais → Français) :

The personal information protection and electronic documents act is intended to be a major component of the electronic commerce strategy outlined by the Prime Minister one month ago today.

La Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques est censée faire partie intégrante de la stratégie du commerce électronique annoncée par le premier ministre il y a un mois, jour pour jour.


' That article came out one month ago, today.

Cet article est paru il y a un mois aujourd'hui.


Mr. Speaker, one month ago today I had the honour of attending the change of command ceremony for the Royal Canadian Sea Cadet Corps Repulse.

Monsieur le Président, il y a un mois, j'ai eu l'honneur d'assister à la cérémonie de la passation du commandement du corps de cadets de la Marine royale canadienne Repulse.


Today at the World Urban Forum in Malaysia, the Commission takes stock of what was achieved under the three commitments put forward by the EU and its partners 15 months ago.

Aujourd'hui, à l'occasion du Forum urbain mondial organisé en Malaisie, la Commission dresse le bilan des progrès réalisés dans le cadre des trois engagements proposés il y a 15 mois par l'Union européenne et ses partenaires.


We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


The first monthly progress report on Security Union was presented on 12 October and covered the period from April to October 2016, while the second report of today looks at progress achieved since then and looks ahead to December 2016.

Le premier rapport mensuel sur l'union de la sécurité a été présenté le 12 octobre et portait sur la période allant d'avril à octobre 2016, tandis que le deuxième rapport, présenté aujourd'hui, examine les progrès réalisés depuis lors et envisage l'avenir, jusqu'en décembre 2016.


The work of the Standing Committee on Justice and Human Rights has been stalled since April 1, one month ago today.

Les travaux du Comité permanent de la justice et des droits de la personne sont paralysés depuis le 1 avril, depuis un mois aujourd'hui même.


Barely six months ago today I, along with Mr Le Foll and a few other colleagues, signed an amendment on this issue and on serious volatility, which aimed to reduce the 1% increase that had been decided on, in particular, for milk production, since we are, in fact, in a period of overproduction.

Par rapport à cela et à cette grande volatilité, il y a tout juste six mois aujourd’hui, qu’avec Stéphane Le Foll et quelques collègues, on a signé un amendement qui visait, notamment dans la production du lait, à réduire de 1 % l’augmentation qui avait été décidée, alors que nous sommes effectivement dans une période de surproduction.


Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Mr. Speaker, exactly one month ago today I rose in the House to pay respect to Toronto police constable, Laura Ellis.

M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il y a exactement un mois aujourd'hui, j'ai pris la parole à la Chambre pour rendre hommage à l'agent de police Laura Ellis, de Toronto.


The European Union made abundantly clear before the elections which took place just a month ago today that democratic change in Yugoslavia would mean a radical shift in the European Union's policy towards that country.

L'Union européenne avait fait savoir avec toute la clarté voulue, avant les élections qui ont eu lieu il y a tout juste un mois, qu'un changement démocratique en Yougoslavie entraînerait une modification radicale de la politique de l'Union européenne à l'égard de ce pays.




D'autres ont cherché : minister one month     month ago today     out one month     month ago today     one month     partners 15 months     today     few months     removals today     period from april     first monthly     report of today     stalled since april     barely six months     months ago today     today i rose     exactly one month     just a month     april 1 one month ago today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1 one month ago today' ->

Date index: 2024-05-09
w