Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april until late " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the statistics cited are from wave one of the pandemic. This wave took place from April until late August.

Monsieur le Président, les statistiques citées se rapportent à la première vague de la pandémie, qui a duré d'avril à la fin d'août.


On Bill S-13, Mr. Radwanski is not available until early April. That is a much better date than the original date in late May.

À propos du projet de loi S-13, M. Radwanski n'est pas disponible avant le début d'avril, ce qui est bien mieux que la date originale de la fin mai.


I point out as well that we were informed by Treasury Board that the big part of the budget stimulus package will be in Supplementary Estimates (A), which will not be coming until late April, early May, flowing out of the Main Estimates.

J'ajoute encore que le Conseil du Trésor nous a informés qu'une grande partie des mesures de stimulation se trouvera dans le Budget supplémentaire des dépenses (A), qui ne viendra pas avant la fin d'avril ou le début de mai et découlera du Budget principal des dépenses.


In late April the German media reported that experts in the governing CDU/CSU and SPD coalition parties had agreed to the extension until 2011 of the transitional period for access to the German labour market by nationals of the new Member States.

Fin avril, les médias allemands ont révélé que les experts des partis de la coalition gouvernementale CDU/CSU et SPD avaient convenu de prolonger jusqu'en 2011 la période transitoire de restriction de l'accès des citoyens des nouveaux États membres au marché de l'emploi allemand.


In late April the German media reported that experts in the governing CDU/CSU and SPD coalition parties had agreed to the extension until 2011 of the transitional period for access to the German labour market by nationals of the new Member States.

Fin avril, les médias allemands ont révélé que les experts des partis de la coalition gouvernementale CDU/CSU et SPD avaient convenu de prolonger jusqu'en 2011 la période transitoire de restriction de l'accès des citoyens des nouveaux États membres au marché de l'emploi allemand.


Mr. Loyola Hearn: Mr. Speaker, the minister is misleading the House because the budget bill was not brought in until late April.

M. Loyola Hearn: Monsieur le Président, le ministre induit la Chambre en erreur puisque le projet de loi d'exécution du budget n'a été présenté qu'à la fin d'avril.


There is only one answer: implementing the new electoral map any time after April 1 is being urged for one reason and one reason only: to allow the new leader of the Liberal Party to call an election soon after being sworn in, rather than have to wait until late summer if his or her intention is to do so only after the additional seats become eligible, which will be in late August of next year.

Il n'y a qu'une réponse à cette question: si on tient tant à ce que la nouvelle carte électorale soit en vigueur n'importe quand après le 1 avril, c'est uniquement pour permettre au nouveau chef du Parti libéral de déclencher des élections rapidement après son assermentation, au lieu de devoir attendre jusqu'à la fin de l'été, s'il a l'intention de le faire seulement après que des circonscriptions supplémentaires auront été créées, c'est-à-dire à la fin du mois d'août de l'an prochain.


36. Recalls that the signing of the contract for the LOW building was the subject of Special Report No 5/95 by the Court of Auditors; further recalls paragraphs 13, 14 and 15 of its resolution of 13 April 2000 , postponing the decision on the 1998 Parliament discharge, in which it expressed concerns in relation to the application of the interim interest payments and penalties for late delivery; insists that no further capital repayments should be made until the final ...[+++]

36. rappelle que la signature du contrat relatif au bâtiment LOW a fait l'objet du rapport spécial n° 5/95 de la Cour des comptes; rappelle en outre les paragraphes 13, 14 et 15 de sa résolution du 13 avril 2000 reportant la décision sur la décharge 1998 concernant le Parlement, dans laquelle il exprimait ses préoccupations au sujet de l'application des intérêts intérimaires et des astreintes pour retard de livraison; souligne qu'aucun remboursement de principal supplémentaire ne devrait être effectué avant que le coût définitif d'investissement n'ait fait l'objet d'un accord entre les parties ou n'ait été déterminé d'une autre manière ...[+++]


36. Recalls that the signing of the contract for the LOW building was the subject of Special Report No 5/95 by the Court of Auditors; further recalls paragraphs 13, 14 and 15 of its resolution of 13 April 2000 , postponing the decision on the 1998 Parliament discharge, in which it expressed concerns in relation to the application of the interim interest payments and penalties for late delivery; insists that no further capital repayments should be made until the final ...[+++]

36. rappelle que la signature du contrat relatif au bâtiment LOW a fait l'objet du rapport spécial n° 5/95 de la Cour des comptes; rappelle en outre les paragraphes 13, 14 et 15 de sa résolution du 13 avril 2000 reportant la décision sur la décharge 1998 concernant le Parlement, dans laquelle il exprimait ses préoccupations au sujet de l'application des intérêts intérimaires et des astreintes pour retard de livraison; souligne qu'aucun remboursement de principal supplémentaire ne devrait être effectué avant que le coût définitif d'investissement n'ait fait l'objet d'un accord entre les parties ou n'ait été déterminé d'une autre manière ...[+++]


36. Recalls that the signing of the contract for the LOW building was the subject of Special Report n° 5/95 by the Court of Auditors; further recalls paragraphs 13, 14 and 15 of its resolution of 13 April 2000, postponing the decision on the 1998 Parliament discharge, in which it expressed concerns in relation to the application of the interim interest payments and penalties for late delivery; insists that no further capital repayments should be made until the final ...[+++]

36. rappelle que la signature du contrat relatif au bâtiment LOW a fait l'objet du rapport spécial n° 5/95 de la Cour des comptes; rappelle en outre les paragraphes 13, 14 et 15 de sa résolution du 13 avril 2000 reportant la décision sur la décharge 1998 concernant le Parlement, dans laquelle il exprimait ses préoccupations au sujet de l'application des intérêts intérimaires et des astreintes pour retard de livraison; souligne qu'aucun remboursement de principal supplémentaire ne devrait être effectué avant que le coût définitif d'investissement n'ait fait l'objet d'un accord entre les parties ou n'ait été déterminé d'une autre manière ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : place from april until late     until early april     not available until     date in late     until late april     coming until     coming until late     late april     extension until     late     brought in until     until late     time after april     wait until     wait until late     april     made until     penalties for late     april until late     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april until late' ->

Date index: 2024-03-30
w