16. Notes that the 2009 APS makes no special reference to cohesion policy, on the grounds that no legislative activity is expected in that field for the coming year; considers, however, that a more prominent position should be given in the APS to policies that have entered their implementation phase, like cohesion policy, in order to better reflect their important role and impact in connection with ensuring growth, development and prosperity for European citizens;
16. fait observer que le PSA pour 2009 ne fait aucune référence spécifique à la politique de cohésion au motif qu'aucune activité législative n'est prévue dans ce domaine pour l'année prochaine; estime cependant qu'une place plus importante devrait être accordée, dans le PSA, aux politiques qui sont entrées dans leur phase de mise en œuvre, telles que la politique de cohésion, afin de mieux refléter l'importance de leur rôle et de leur impact dans la garantie de la croissance, du développement et de la prospérité pour les citoyens européens;