7. Points out that impoverishment and exclusion are not unique to urban areas but also affect rural areas, even though they may assume specific forms in those areas, particularly on account of the fact that, in rural areas, social exclusion is compounded by territorial exclusion and since the exclusion of those areas from economic development means that all the social groups living there are affected;
7. relève que les phénomènes de paupérisation et d'exclusion ne sont pas propres aux zones urbaines mais touchent également les zones rurales, même si cela peut y prendre des formes spécifiques notamment du fait que, en milieu rural, à l'exclusion sociale s'ajoute l'exclusion territoriale, et que dans ces espaces exclus du développement économique c'est l'ensemble des groupes sociaux qui y vivent qui sont concernées;