3 (1) Wher
e, in respect of an area in a province that includes or comprises an urban area, in this Part called a “transportation study area”, the government of the province and all the municipalities within that area have agreed on a
n urban development plan and transportation plan, in this Part called an “accepted plan”, for that transportation study area, the province or a municipality may, subject to subsection 4(1), apply to the Agency for such orders as the Agency may make under section 7 or 8 and as are necessary to carry out the
...[+++] accepted plan.
3 (1) Lorsque, relativement à une zone d’une province incluant ou comprenant une zone urbaine, appelée, dans la présente partie, « zone d’étude des transports », le gouvernement de la province et toutes les municipalités situées dans cette zone ont accepté un plan d’aménagement urbain et un plan de transport, appelé, dans la présente partie, un « plan accepté » pour cette zone d’étude des transports, la province ou une municipalité peut, sous réserve du paragraphe 4(1), demander à l’Office de rendre les ordonnances qu’il peut rendre en vertu des articles 7 ou 8 et qui sont nécessaires à la réalisation du plan.