With this purpose in mind, this Annex proposes in section (A) a number of initiatives for all fields, followed in section (B) by a series of specific youth-related aims intended to clarify the youth dimension in each of the fields of action listed, together with a non-exhaustive list of possible initiatives which can be taken by Member States and/or the Commission within their respective competences and with due regard for the principle of subsidiarity.
Dans cette optique, la présente annexe expose, dans sa partie A, un certain nombre d'initiatives relatives à tous les domaines, puis, dans sa partie B, une série d'objectifs spécifiques au domaine de la jeunesse visant à préciser la dimension «jeunesse» dans chacun des domaines d'action énumérés, ainsi qu'une liste non exhaustive d'initiatives que les États membres et/ou la Commission pourraient adopter dans le cadre de leurs domaines de compétence respectifs et dans le respect du principe de subsidiarité.