Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "areas will lose 300 million " (Engels → Frans) :

Urban areas will gain 2.6 billion and rural areas will lose 300 million people, and this will take place mainly in the developing world[25].

Les zones urbaines gagneront 2,6 milliards d’habitants, tandis que les zones rurales en perdront 300 millions. Ces changements surviendront essentiellement dans les pays en développement[25].


This would increase the available budget for support activities to €300 million until 2020, thus allowing the SRSP to respond to the greater than expected demand for technical support and to provide support for reforms in non-euro-area Member States on their way to joining the euro.

Le budget disponible pour les activités d'appui passerait ainsi à 300 millions d'euros jusqu'en 2020, ce qui permettrait au PARS de répondre à un plus grand nombre de demandes d'assistance technique que prévu et d'aider les États membres n'appartenant pas à la zone euro mais qui se préparent à adopter la monnaie commune, à procéder aux réformes nécessaires.


LEADER II provided support in rural areas to around 900 local action groups over the period 1994-1999 from a budget of EUR 300 million a year which was increased to EUR 700 million through co-financing.

LEADER II a fourni une aide à environ 900 groupes d'action locale au sein des régions rurales pendant la période 1994-1999. Son budget qui était de 300 millions d'euros par an, a été porté à 700 millions d'euros avec les cofinancements.


It is estimated that €300 million are needed in 2016 to complement existing efforts through other areas of support.

Selon les estimations, 300 millions d'euros seront nécessaires en 2016 pour compléter les efforts déjà consentis au titre d'autres formes d'aide.


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


LEADER II provided support in rural areas to around 900 local action groups over the period 1994-1999 from a budget of EUR 300 million a year which was increased to EUR 700 million through co-financing.

LEADER II a fourni une aide à environ 900 groupes d'action locale au sein des régions rurales pendant la période 1994-1999. Son budget qui était de 300 millions d'euros par an, a été porté à 700 millions d'euros avec les cofinancements.


The budget under the Sixth Framework Programme intended for this priority is 1 300 million, and the actions focus on three major areas:

Le budget dans le 6ème programme-cadre destiné à cette priorité est de 1 300 millions d'euros et les actions se concentrent sur trois grands domaines :


As from 1 January 2002, euro banknotes and coins were brought into circulation, and the euro became a tangible reality for the more than 300 million residents of the euro area, which collectively carry out about 300 billion retail payment transactions each year, more than 80 % of which are paid in cash.

À dater du 1er janvier 2002, les billets et les pièces en euros ont été mis en circulation et l'euro est devenu une réalité concrète pour plus de 300 millions de résidents de la zone euro, qui effectuent chaque année ensemble quelques 300 milliards d'opérations de paiement de détail, dont plus de 80 % sont réglés en liquide.


The assessment is, therefore, a positive one since the combination of these three channels enabled the single currency to be distributed very rapidly to the 300 million inhabitants of the euro area.

Le bilan est donc positif, car la combinaison de ces trois canaux a permis une distribution très rapide de la monnaie unique aux 300 millions de citoyens de la zone euro.


The budget under the Sixth Framework Programme intended for this priority is 1 300 million, and the actions focus on three major areas:

Le budget dans le 6ème programme-cadre destiné à cette priorité est de 1 300 millions d'euros et les actions se concentrent sur trois grands domaines :




Anderen hebben gezocht naar : rural areas will lose 300 million     would increase     million until     €300 million     rural areas     eur 300 million     through other areas     schengen area     additional income some     million     euro area     for     january     than 300 million     300 million     areas will lose 300 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas will lose 300 million' ->

Date index: 2022-04-04
w