Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «areas’ suggests therefore » (Anglais → Français) :

It therefore suggests including other policy areas that were not part of the December 2005 Global Approach, such as legal migration and integration measures.

Elle suggère par conséquent d’inclure d’autres domaines d’action qui n’étaient pas couverts par l’approche globale adoptée en décembre 2005, dont les mesures relatives aux migrations légales et à l’intégration.


11. Considers that mountainous areas in the Union will be particularly affected by climate change, which progresses more quickly in these vulnerable regions with an impact on employment, accessibility, land use, tourism and infrastructure, which would have justified providing in the White Paper for specific action to ‘increase the resilience of mountainous areas’; suggests, therefore, that the Commission should draft Community guidelines on adaptation to climate change in mountainous areas, in the context of a general policy on spati ...[+++]

11. considère que les zones de montagne dans l'Union seront particulièrement affectées par les changements climatiques qui progressent plus rapidement dans ces régions vulnérables, avec des incidences sur l'emploi, l'accessibilité, l'exploitation des sols, le tourisme et les infrastructures qui auraient justifié dans ce Livre blanc de prévoir des actions spécifiques pour "renforcer la résilience des zones de montagne"; suggère donc à la Commission de rédiger des orientations communautaires sur l'adaptation au changement climatique dans les zones de montagne, dans le contexte d'une politique générale sur l'aménagement du ...[+++]


19. Encourages the Commission to develop year-round rural and farm tourism; suggests therefore that the CALYPSO initiative be prolonged until after 2011 and that more attention be paid, in the programmes developed, to rural and farm tourism, creating positive synergies with other types of tourism that exist close to rural areas (e.g. sporting tourism, resort tourism, cultural and religious tourism, etc.); calls on the Commission to direct particular attention to rural and farm tourism in the context of any EU ma ...[+++]

19. encourage la Commission à développer le tourisme rural et l'agrotourisme tout au long de l'année; suggère à ce titre de prolonger l'initiative Calypso après 2011 et d'accorder davantage d'attention au tourisme rural et à l'agrotourisme dans le cadre des programmes mis en œuvre , en créant des synergies utiles avec d'autres formes de tourisme présentes dans les zones proches des régions rurales (par exemple, tourisme sportif, balnéaire, culturel, religieux, etc.); demande à la Commission d'accorder une attention particulière au t ...[+++]


12. Takes note of the concern expressed by the Commission, in its annual statement on the euro area 2009, about imbalances that have accumulated within the euro area and of what the Commission identifies as two major sources of imbalance: on the one hand the growth model centred on a competitive export sector, without being sustained by domestic demand, is vulnerable and conversely, in some countries in deficit, imbalances may have taken the form of excessive domestic demand pressures, a surge in house prices and a bloated construction sector; suggests, therefor ...[+++]

12. prend note de la préoccupation exprimée par la Commission, dans sa déclaration annuelle sur la zone euro (2009), concernant les déséquilibres qui se sont accumulés dans la zone euro, et de ce que la Commission identifie comme deux sources majeures de déséquilibres: d'une part, le modèle de croissance centré sur un secteur des exportations compétitif, sans soutien de la demande intérieure, qui est vulnérable, et d'autre part, dans certains pays en déficit – situation diamétralement opposée –, des déséquilibres qui peuvent prendre la forme de pressions excessives de la demande intérieure, d'une flambée des prix du logement et d'un secteur de la construction surdimensionné; suggère ...[+++]


12. Takes note of the concern expressed by the Commission, in its annual statement on the euro area 2009, about imbalances that have accumulated within the euro area and of what the Commission identifies as two major sources of imbalance: on the one hand the growth model centred on a competitive export sector, without being sustained by domestic demand, is vulnerable and conversely, in some countries in deficit, imbalances may have taken the form of excessive domestic demand pressures, a surge in house prices and a bloated construction sector; suggests, therefor ...[+++]

12. prend note de la préoccupation exprimée par la Commission, dans sa déclaration annuelle sur la zone euro (2009), concernant les déséquilibres qui se sont accumulés dans la zone euro, et de ce que la Commission identifie comme deux sources majeures de déséquilibres: d'une part, le modèle de croissance centré sur un secteur des exportations compétitif, sans soutien de la demande intérieure, qui est vulnérable, et d'autre part, dans certains pays en déficit – situation diamétralement opposée –, des déséquilibres qui peuvent prendre la forme de pressions excessives de la demande intérieure, d'une flambée des prix du logement et d'un secteur de la construction surdimensionné; suggère ...[+++]


Furthermore, when it comes to suggesting courses of action in the policy area, it is the principle of equality with dignity and rights that must form the foundation of the practices of governments in this area, which therefore compels respect for all the rights protected by the International Bill of Human Rights.

Par ailleurs, lorsqu'il s'agit de suggérer des pistes d'intervention sur le plan des politiques, c'est le principe d'égalité en dignité et en droits qui doit fonder les pratiques des États en cette matière, ce qui impose en conséquence le respect de tous les droits protégés par la Charte internationale des droits de l'homme.


The Canadian Alliance believes that the rules should be clear for everyone and are therefore suggesting that the federal government adopt the following three rules unilaterally. One, Ottawa could only impose a cost shared program in an area of provincial jurisdiction only if it had the support of seven provinces representing 50% of the population, in other words, a consensus.

L'Alliance canadienne croit que les règles devraient être claires pour tous, et nous proposons, par conséquent, que le gouvernement fédéral adopte unilatéralement les trois règles suivantes: premièrement, Ottawa peut imposer un programme à coût partagé dans un domaine de compétence provinciale, uniquement s'il a le soutien de sept provinces représentant 50 p. 100 de la population, donc, un consensus; deuxièmement, les provinces non participantes n'ont aucune obligation d'appliquer un programme pour être indemnisées sur la comparabilité; et, troisièmement, l'indemnisation est égale aux dépenses fédérales par habitant dans les provinces ...[+++]


8. Emphasizes the importance of the MED-Invest programme - which provides support for small and medium-sized enterprises in the Mediterranean non-member countries - as a means of boosting social and economic development and creating new jobs in the area; considers, therefore, that all forms of partnership between the various economic operators should be promoted by making it easier for them to exchange experiences and become involved; draws attention, furthermore, to the existence at European level of various other pilot projects for SMEs, such as the EC BICs for new undertakings, and suggests ...[+++]

8. souligne l'importance de l'initiative MED-Invest en faveur des petites et moyennes entreprises des pays tiers méditerranéens, un instrument essentiel pour le développement socio-économique de la région et pour la création de nouveaux postes de travail; estime dès lors opportun de soutenir toute forme de partenariat entre les acteurs économiques respectifs, en facilitant ultérieurement l'échange d'expériences et en favorisant la participation de ces acteurs; rappelle par ailleurs l'existence, au niveau européen, de plusieurs autres projets pilotes pour les PME, comme les CEEI pour les jeunes entreprises, et ...[+++]


Therefore, I suggest to the government and to the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples that this action be reviewed at five-year intervals to determine its successes, its failures, and what should be done to help in areas where it is needed.

Je propose donc au gouvernement et au comité sénatorial permanent des peuples autochtones que l'on procède à cet examen tous les cinq ans afin de déterminer ses points forts et ses lacunes et d'y apporter les correctifs nécessaires.


the best way to achieve the extra reduction of 10% of fishing time for cod over and beyond the summer closures agreed within IBSFC: while several delegations concerned could support an additional 10% reduction of the fishing effort, some of them suggested alternative techniques including one day of closure per week, the first days of the month or an extension of the existing closure period (2 months in the Western Baltic, 3 months in the Eastern Baltic) or even the scrapping of vessels, a few delegations stressed that the situation regarding cod stocks in the Western Baltic was much better than in the Eastern Baltic and ...[+++]

le meilleur moyen d'arriver à réduire encore de 10% le temps de pêche pour le cabillaud, en plus des fermetures estivales décidées au sein de la CIPMB: tandis que plusieurs des délégations concernées peuvent appuyer une réduction supplémentaire de 10% de l'effort de pêche, certaines d'entre elles ont suggéré d'autres techniques, par exemple un jour de fermeture par semaine, une fermeture les premiers jours du mois, ou une extension de la période de fermeture actuelle (2 mois dans la Baltique occidentale et 3 mois dans la Baltique orientale), voire la démolition de navires; certaines délégations ont souligné que la situation des stocks d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas’ suggests therefore' ->

Date index: 2023-09-10
w