Not that I am ever surprised by what happe
ns in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be availa
ble to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that t
...[+++]his would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get increased governance and accountability from this particular body is, at this particular stage and according to some people, actually going to do quite the opposite.Ce qu’il se passe dans l'arène poli
tique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa
...[+++]ins disent qu'elle s'apprête à faire, c'est-à-dire, exactement le contraire.