Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argue that the government has shown tremendous leadership » (Anglais → Français) :

The government has shown tremendous leadership on this file.

Le gouvernement s'est comporté en chef de file remarquable dans ce dossier.


I believe our government has shown tremendous leadership.

Je crois que le gouvernement a fait preuve d'énormément de leadership.


I would argue that the government has shown tremendous leadership, particularly on the economy, which has expanded greatly under this government. Economic productivity continues to grow.

Je répondrais à cela que le gouvernement a fait preuve d'un leadership remarquable, surtout en ce qui a trait à l'économie, qui affiche une forte croissance depuis qu'il est au pouvoir.


While the provincial government has shown tremendous leadership in this matter and has concluded a funding deal with the university, the leader's Conservative government is still missing from the table and refuses to show leadership.

Le gouvernement provincial a fait preuve d'un leadership remarquable dans ce dossier et il a conclu un accord de financement avec l'université, mais le gouvernement conservateur dont madame le leader fait partie refuse toujours de participer et de faire preuve de leadership.


Gender diversity in the boardroom is shown to lead to innovative ideas, increased competitiveness and performance, and improved corporate governance. More women in leadership positions also signal to the outside world that a company understands the complexity of world markets and is prepared to compete at the global level.

Il est démontré que l'équilibre hommes-femmes au sein des conseils d'entreprises apporte des idées novatrices, accroît la compétitivité et la performance et améliore la gouvernance des entreprises. La présence de plus de femmes à des postes de direction envoie également au monde extérieur le signal que l'entreprise prend acte de la complexité des marchés mondiaux et qu'elle est prête à y affronter la concurrence.


12. Supports and welcomes the considerable contribution made by the Commission and the Member States to international humanitarian assistance programmes, and the political leadership shown by the Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response; welcomes the Commission’s diversification of humanitarian partners in Syria in order to provide more efficient and widespread aid, particularly in regions outside government control; calls on EU actors and the Member States to better coordinate their actions a ...[+++]

12. exprime son soutien et son admiration pour la considérable contribution de la Commission et des États membres aux programmes internationaux d'aide humanitaire et pour la direction politique que lui a imprimée la commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et des réactions en cas de crise; se félicite de la diversification des partenaires humanitaires de la Commission en Syrie, qui permet de procurer une aide plus efficace et à plus grande échelle, notamment dans les régions qui échappent au contrôle du gouvernement; demande ...[+++]


Therefore, given the tough agenda to be tackled by the Council on 24 June, I expect the leadership shown by the Commission and the European institutions to persuade the national governments to put our ideals before whatever is in our interests.

Par conséquent, étant donné l’ordre du jour difficile du Conseil du 24 juin, j’espère que le leadership affiché par la Commission et par les institutions européennes saura convaincre les gouvernements nationaux de faire passer nos idéaux avant nos intérêts.


One issue which the Minister of Finance has spoken about and which the government has shown tremendous leadership and commitment to is investment in the area of infrastructure. Members know that for every dollar the government puts into the area of infrastructure, it generates $3 of investment in total.

Les députés savent que chaque dollar que le gouvernement investit dans les infrastructures représente un investissement de 3 $.


At the same time the report ‘stresses the crucial importance of establishing and developing good neighbourly relations among the countries of the Black Sea region and with their neighbours, based on mutual respect, territorial integrity, non-interference in each others’ internal affairs and the prohibition of the use of force or threats to use force, as fundamental principles for fostering regional cooperation’ and yet it argues for the promotion of ‘European values’, ‘irrespective of the degree of willingness shown by partner governments ...[+++]

En même temps, le rapport «insiste sur l'importance cruciale que les pays de la mer Noire établissent et entretiennent de bonnes relations de voisinage, entre eux mais aussi avec leurs voisins sur la base du respect mutuel, de l'intégrité territoriale, de la non-ingérence dans les affaires intérieures des pays voisins et de l'interdiction du recours à la force ou de menaces de son utilisation, principes essentiels de toute action visant à approfondir la coopération régionale» et préconise pourtant la promotion des «valeurs européennes», «indépendamment du bon vouloir des gouvernements ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argue that the government has shown tremendous leadership' ->

Date index: 2022-01-20
w