Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argues that although gdańsk airport » (Anglais → Français) :

Poland argues that although Gdańsk airport currently has a capacity of about 5 million passengers, some air traffic forecasts project that potential passenger traffic at that airport may exceed 6 million passengers in 2035.

Les autorités polonaises soutiennent que, bien que la capacité de l'aéroport de Gdańsk s'élève actuellement, grâce à l'extension du terminal, à environ 5 000 000 passagers, en 2035, selon certaines prévisions, le trafic des passagers pourrait dépasser 6 000 000.


On the other hand, in its comments of 6 December 2012 Poland invoked the Gdańsk airport masterplan to argue that there are no restrictions regarding the expansion of Gdańsk airport.

De l'autre, dans les observations transmises le 6 décembre 2012, les autorités polonaises constataient, en se référant au schéma directeur de l'aéroport de Gdańsk, qu'il n'y avait pas de limites à l'extension de cet aéroport.


Poland further argues that charter and low-cost traffic at Gdynia-Kosakowo airport will not be at the cost of Gdańsk airport but will result from an overall increase in wealth and mobility.

Les autorités polonaises soutiennent, en outre, que les services destinés aux compagnies charters et à bas coûts ne seront pas fournis par l'aéroport de Gdynia-Kosakowo au détriment de l'aéroport de Gdańsk, mais résulteront d'un enrichissement général de la population et de l'augmentation de sa mobilité.


Poland argues that the infrastructure is necessary and proportional to the objective set because of the small scale of the airport's operations (1,55 % share in the Polish aviation market in 2030), forecasts for passenger traffic volumes that exceed Gdańsk airport's expansion capacity, the attractiveness of the region for tourism and the projected high rate of development for Pomerania.

Les autorités polonaises soutiennent que les infrastructures sont nécessaires et proportionnées par rapport à l'objectif visé, eu égard à l'échelle réduite des opérations aériennes (la part dans le marché aérien polonais s'élevant à 1,55 % en 2030), aux prévisions concernant une augmentation du trafic de passagers ne correspondant pas aux possibilités d'extension de l'aéroport de Gdańsk, à l'attractivité touristique de la région ainsi qu'au fort taux de développement de la région de Poméranie prévu.


As mentioned in recital 78, Poland argues, on the one hand, that the scope for expanding capacity at Gdańsk airport is limited for planning and environmental reasons.

Comme il a été déjà mentionné au considérant 78, les autorités polonaises soutiennent, d'un côté, que, pour des raisons d'aménagement du territoire et de protection de l'environnement, l'augmentation de la capacité de l'aéroport de Gdańsk est soumise à certaines restrictions.


Let us not overlook the fact that Toronto's Pearson airport is Air Canada's hub, so it can be argued that extremely high airport taxes at Pearson airport affect the bottom line of the airline that just recently emerged from creditor protection.

N'oublions pas que l'aéroport Pearson de Toronto est la plaque tournante d'Air Canada. On peut donc dire que les taxes d'aéroport élevées imposées à l'aéroport Pearson nuisent au résultat net de cette compagnie aérienne, qui venait de cesser d'être légalement à l'abri de ses créanciers.


Critics of the bill argued that, although not stated explicitly, clauses 17 to 22 of the proposed legislation were meant to extend the process of privatization and to extinguish the common law public right to fish that exists in Canada's tidal waters.

Les opposants du projet de loi ont fait valoir que même s'ils ne l'indiquaient pas explicitement, les articles 17 à 22 du projet de loi visaient à étendre le processus de privatisation et à annuler le droit public de pêcher en eaux maritimes qui existe en common law.


The competing party had risen on a point of order, seeking Official Opposition status, arguing that, although they had an even number of seats, more voters had voted for them and that warranted their institution as Official Opposition.

L'autre parti avait invoqué le règlement et demandé le statut d'opposition officielle, prétendant que même s'il avait le même nombre de sièges, plus d'électeurs avaient voté pour lui, ce qui justifiait qu'il devienne l'opposition officielle.


When I appeared before the last boundary commission, I successfully argued that although the riding is very large — and is likely to become even larger in terms of representation by population — it was better from the point of view of community by interest and from the point of view of people relating instinctively to their riding, that more not be taken out of the riding.

Lorsque j'ai comparu devant la dernière commission de délimitation des circonscriptions, j'ai fait valoir que même si la circonscription est très importante — et elle doit l'être encore plus en termes de représentation fondée sur la population — il valait mieux, pour la communauté et pour les gens qui se sentent instinctivement rattachés à leur circonscription, qu'on ne réduise pas davantage la taille de la circonscription.


I would argue that, although appliances and heating systems are important since they both use a lot of energy in the home, the biggest issues are vehicles and where the electricity itself comes from.

À mon avis, même si les appareils électroménagers et les systèmes de chauffage sont importants en raison de la quantité d'énergie qu'ils consomment dans les foyers, les grands enjeux demeurent les véhicules et la production d'électricité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argues that although gdańsk airport' ->

Date index: 2023-03-31
w