Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed conflict
Armed conflicts
Armes conflict rape
Basic Law of Armed Conflict Course
CPPO
Cultural Property Protection Ordinance
Internal armed conflict
Internal conflict
Jus ad bellum
LOAC
Law of Armed Conflict
Law of War
Law of armed conflict
Law of war
Law on resort to war
NIAC
Non-international armed conflict
Rape in armed conflict
War

Vertaling van "armed conflicts particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict | Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés


internal conflict | non-international armed conflict

conflit interne


law of war [ jus ad bellum | law of armed conflict | law on resort to war ]

droit de la guerre [ droit des conflits armés | droit du recours à la guerre | jus ad bellum ]


rape in armed conflict [ armes conflict rape ]

viol perpétré en situation de conflit armé


non-international armed conflict [ NIAC | internal armed conflict ]

conflit armé non international [ CANI | conflit armé interne | conflit armé intérieur ]


Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]

Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés


Basic Law of Armed Conflict Course

Cours de base en droit de la guerre


Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]

Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]


Law of Armed Conflict | Law of War [ LOAC ]

droit international des conflits armés (1) | droit international en temps de guerre (2) | droit des gens en temps de guerre (3) | droit international de la guerre (4) [ DICA | DIG | DGG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other international legal instruments deal with children in conflict situation, in particular the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts[2], the Geneva Convention IV of 1949 relative to the Protection of Civilian Persons in time of war[3], the Protocols I + II Additional to the Geneva Convention of 1949 and relating to the Protection of Victims of Armed Conflicts[4], all of which recognise specific needs of protection for children, together with the Statute of t ...[+++]

D'autres instruments juridiques internationaux traitent des enfants dans les situations de conflit, notamment le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés[2], la Convention de Genève IV sur la protection des populations civiles en temps de guerre[3], les Protocoles additionnels I et II sur la protection des victimes des conflits armés[4] qui reconnaissent aux enfants des besoins de protection spécifiques, et le statut de la Cour pénale internationale qui qualifie de crime de guerre le fait d'enrôler des enfants de moins de 15 ans dans d ...[+++]


The priority issues to be discussed in human rights dialogues are: the implementation of international human rights instruments; combating the death penaltytorture and other cruel treatment, and all forms of discrimination.children’s rights (particularly in armed conflict).women’s rights; freedom of expression; the role of civil society and the protection of human rights defenders; international cooperation in the field of international justice (especially with the International Criminal Court); the promotion of democratisation and good governance; and conflict prevention and the rule of law

Certains sujets doivent être abordés en priorité lors de ces dialogues: la mise en œuvre des instruments internationaux en matière de droits de l’homme; la lutte contre la peine de mort, la torture et autres traitements cruels ainsi que toute forme de discrimination; les droits des enfants (particulièrement dans les conflits armés); les droits des femmes; la liberté d’expression; le rôle de la société civile et la protection des défenseurs des droits de l’homme; la coopération en matière de justice internationale (particulièrement avec la Cour pénale internationale); la promotion de la démocratie et de la bonne gestion des affaire ...[+++]


Expresses its deep concern regarding the escalation of violence and the alarming and deteriorating humanitarian situation in the DRC, caused in particular by the armed conflicts in the eastern provinces, which have now been going on for more than 20 years; deplores the loss of life and expresses its sympathy with the people of the DRC.

est vivement préoccupé par l'escalade de la violence et la dégradation d'une situation humanitaire déjà alarmante en RDC du fait des conflits armés dans les provinces orientales, qui durent désormais depuis plus de vingt ans; déplore la perte de vies humaines et exprime sa sympathie au peuple de RDC.


– having regard to the United Nations Convention on Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of 10 December 1984, and Declaration 3318 by the UN General Assembly on the Protection of Women and Children in Emergency and Armed Conflict, particularly paragraph 4 thereof, stating that all the necessary steps shall be taken to ensure the prohibition of persecution, torture, punitive measures, degrading treatment and violence against women,

– vu la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, du 10 décembre 1984, et la Déclaration 3318 de l'Assemblée générale des Nations unies sur la protection des femmes et des enfants en période d'urgence et de conflit armé, du 14 décembre 1974, en particulier son paragraphe 4, en vertu duquel des mesures efficaces doivent être adoptées pour interdire les persécutions, les tortures, les mesures punitives, les violences et les traitements dégradants appliqués aux femmes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Millions of women are suffering under the effects of the vicious cycle of poverty, discrimination and fanaticism, and they are often the ones who suffer the most from armed conflicts, particularly due to pre-existing inequalities between the sexes in terms of literacy, health and income.

Des millions de femmes subissent les effets du cercle vicieux de la pauvreté, de la discrimination et du fanatisme et ce sont fréquemment elles qui souffrent le plus des conflits armés, en raison notamment d’inégalités préexistantes entre les sexes en matière d’alphabétisation, de santé et de revenus.


The latter include demobilisation, disarmament and reintegration (DDR), demining operations, particular attention to children affected by armed conflict, and measures to promote the reconciliation process.

Dans le cadre de ces dernières, on retrouve la démobilisation, le désarmement et la réintégration (DDR), les actions de déminage, une attention particulière aux enfants victimes des conflits armés et les actions en faveur d'un processus de réconciliation.


– having regard to the Beijing Declaration and Action Platform which emerged from the UN World Conference on Women of 4 - 15 September 1995, and particularly Section E on Women and Armed Conflict, and the outcome document adopted by the UN's special session Beijing + 5 and Beijing + 10 on new action and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action, of 5-9 June 2000, and particularly paragraph 13 thereof on the obstacles to the equal involvement of women in peace efforts and paragraph 124 thereof on equal re ...[+++]

— vu la déclaration et la plate-forme d'action de Beijing résultant de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes, tenue du 4 au 15 septembre 1995, en particulier la section E sur les femmes et les conflits armés, et le document adopté à l'issue de la session spéciale des Nations unies Beijing +5 et Beijing +10 sur de nouvelles actions et initiatives destinées à mettre en application la déclaration et la plate-forme d'action de Beijing, du 5 au 9 juin 2000, en particulier son paragraphe 13, relatif aux obstacles ...[+++]


– having regard to UN Security Council Resolution 1265 (1999) on the Protection of Civilians in Armed Conflict, of 17 September 1999, and particularly paragraph 14 thereof, whereby UN personnel involved in peacemaking, peacekeeping and peace building activities have appropriate training, particularly in human rights, including gender-related provisions,

— vu la résolution 1265 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies sur la protection des civils au cours de conflits armés, du 17 septembre 1999, en particulier son paragraphe 14, aux termes duquel le personnel des Nations unies engagé dans les activités de rétablissement, de maintien et de consolidation de la paix recevra une formation appropriée, notamment en ce qui concerne les droits de l'homme, y compris les dispositions touchant les sexospéc ...[+++]


– (PL) Mr President, as I have one minute to take the floor about the report on the situation of women in armed conflicts and their role in reconstruction and the democratisation process in post-conflict countries, I would like to point out that one of the conditions for the playing of a positive role in conflict resolution, and not only by women, is a high level of personal development, which makes it possible to work in the family and to promote the development of the family as well as bringing up children, but which also makes it possible to strive to achieve justice, security and respect for human dignity in othe ...[+++]

- (PL) Monsieur le Président, je n’ai qu’une minute pour intervenir sur le rapport sur la situation des femmes dans les conflits armés et leur rôle dans la reconstruction et le processus démocratique dans les pays en situation post-conflit. Je souhaiterais souligner que l’une des conditions permettant à chacun, et pas seulement aux femmes, de jouer un rôle positif dans la résolution des conflits, est un niveau élevé de développement personnel qui rend possible le travail au sein de la famille, la promotion du développement de la famil ...[+++]


The latter include demobilisation, disarmament and reintegration (DDR), demining operations, particular attention to children affected by armed conflict, and measures to promote the reconciliation process.

Dans le cadre de ces dernières, on retrouve la démobilisation, le désarmement et la réintégration (DDR), les actions de déminage, une attention particulière aux enfants victimes des conflits armés et les actions en faveur d'un processus de réconciliation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed conflicts particularly' ->

Date index: 2022-08-02
w