If we are going to try to constrain nuclear weapons by law, it seems to me that one of the ways in which one should do it is not jus in bello but jus ad bellum, looking at the circumstances in which it is in fact permissible to threaten to use nuclear weapons and indeed perhaps to employ them rather than to attempt to demonstrate their incompatibility or define the circumstances under which they would be compatible with humanitarian law.
Si l'on veut essayer de limiter les armes nucléaires par le droit, la façon de procéder, à mon sens, est de se fonder non pas sur les lois de la guerre, mais sur le droit de faire la guerre, en considérant les circonstances dans lesquelles un État est fondé de menacer de recourir aux armes nucléaires et, éventuellement, de les employer, plutôt que d'essayer de prouver qu'elles sont incompatibles avec le droit humanitaire ou de définir les circonstances dans lesquelles elles pourraient être incompatibles avec lui.