Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
As a part of
Classical Armenian
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Comprehend written Armenian
Correspond in written Armenian
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Interpret written Armenian
Listen to Armenian
Make sense of spoken Armenian
Old Armenian
Reaction to stress
Read Armenian
Show competency in written Armenian
Understand spoken Armenian
Understand written Armenian
Understanding spoken Armenian
Within a reasonable period of time
Within a reasonable time
Within an adequate period of time
Within an appropriate time period
Within the framework of
Within the purview of
Within the scope of
Write Armenian
Writing Armenian

Traduction de «armenians within » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
listen to Armenian | make sense of spoken Armenian | understand spoken Armenian | understanding spoken Armenian

comprendre l'arménien parlé


comprehend written Armenian | interpret written Armenian | read Armenian | understand written Armenian

comprendre l'arménien écrit


correspond in written Armenian | writing Armenian | show competency in written Armenian | write Armenian

écrire en arménien


Old Armenian [ classical Armenian ]

arménien classique [ vieil arménien ]


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


within a reasonable period of time | within a reasonable time | within an adequate period of time | within an appropriate time period

dans un délai convenable


within the framework of [ within the scope of | as a part of | within the purview of ]

dans le cadre de


injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Family discord NOS High expressed emotional level within family Inadequate or distorted communication within family

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Invites Turkey to respect and realise fully the obligations which it has undertaken to the protection of cultural heritage and, in particular, to conduct in good faith an integrated inventory of Armenian and other cultural heritage destroyed or ruined during the past century within its jurisdiction;

7. invite la Turquie à respecter et à remplir pleinement les obligations qu'elle a contractées pour la protection du patrimoine culturel et, en particulier, à effectuer en toute bonne foi un inventaire complet du patrimoine culturel arménien et autre détruit ou endommagé au cours du siècle dernier sur son territoire;


D. whereas the European Parliament recognised in its resolution of 18 June 1987 that the massacres of Armenians which took place in the years 1915 to 1923 constitute genocide within the meaning of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide;

D. considérant que le Parlement européen a reconnu dans sa résolution du 18 juin 1987 que les massacres d'Arméniens qui se sont déroulés de 1915 à 1923 constituent un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression de crime de génocide;


B. whereas in 1915, shortly after the Ottoman Empire entered World War I, the regime of the Committee of Union and Progress (CUP), in a centrally planned operation, ordered and executed mass deportations and destruction of more than one million of the Ottoman Armenians and the erasure of their culture; whereas the European Parliament recognised in its resolution of 18 June 1987 that these events constitute genocide within the meaning of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide;

B. considérant qu'en 1915, peu après l'entrée de l'empire ottoman dans la Première Guerre mondiale, le Comité union et progrès (CUP) a ordonné et mis à exécution, dans le cadre d'une opération planifiée de manière centrale, la déportation massive et le massacre de plus d'un million d'Arméniens ottomans ainsi que l'éradication de leur culture; que le Parlement européen a reconnu, dans sa résolution du 18 juin 1987, que ces événements constituent un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide;


C. whereas the European Parliament, in its resolution of 18 June 1987, recognised that the tragic events in 1915-1917 involving the Armenians living in the territory of the Ottoman Empire constitute genocide within the meaning of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide adopted by the UN General Assembly on 9 December 1948;

C. considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 18 juin 1987, reconnaît que les événements tragiques qui ont visé de 1915 à 1917 les Arméniens établis sur le territoire de l'Empire ottoman constituent un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression de crime de génocide, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1948;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That, in the opinion of this House, the government should: (a) recognize as genocide the killing of 1.5 million innocent Armenian men, women and children in the period 1915 to 1923; (b) condemn the genocide of the Armenians and all other acts of genocide as the ultimate act of religious, racial and cultural intolerance; (c) recognize the importance of remembering and learning from the mistakes of history; and (d) follow the recommendations of the Third Report of the Standing Committee on Canadian Heritage, in the Second session of the 36th Parliament, regarding the establishment, within ...[+++]

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) reconnaître que le massacre de 1,5 million d'Arméniens—hommes, femmes et enfants—entre 1915 et 1923 équivaut à un génocide; b) condamner le génocide des Arméniens et tous les autres actes de génocide parce qu'ils constituent des actes ultimes d'intolérance religieuse, raciale et culturelle; c) reconnaître l'importance de se rappeler les erreurs du passé et d'en tirer des enseignements; d) suivre les recommandations du troisième rapport du Comité permanent du patrimoine canadien, présenté durant la deuxième session de la 36e législature, concernant l'établissement d'un centre de ...[+++]


29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; deplores, in this regard, the fact that this choice was made without ...[+++]

29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; d ...[+++]


The question of internal autonomy of the eastern provinces, primarily occupied by Armenians within Turkey within the proposed reforms for protection of linguistic and religious rights, continue to be outstanding.

La question de l'autonomie interne des provinces de l'Est, principalement occupées par les Arméniens en Turquie et compte tenu des réformes proposées pour la protection des droits linguistiques et religieux, a continué d'être exceptionnelle.


Under constitutional Turkey led by the Young Turks, the divisions of powers from the central organs of state to those of provinces or regions substantiated by the Armenians within Turkey was never fully or fairly introduced.

Dans la Turquie assujettie à une Constitution, sous la direction des Jeunes-Turcs, la répartition des pouvoirs entre les organes centraux de l'État et ceux des provinces ou des régions, répartition justifiée par la présence des Arméniens en Turquie, n'a jamais été pleinement et équitablement instaurée.


Armenians were considered as enemies within by the authorities, following the intercommunity conflicts of April 20, 1915 (1335) Armed agression by the Turks against the Armenians caused 18 deaths among the Turks.

Les Arméniens ont été considérés par les pouvoirs d'alors comme des ennemis intérieurs, à la suite des affrontements intercommunautaires survenus le 20 avril 1915 (1335) Une agression armée des Turcs contre les Arméniens se solda par la mort de 18 Turcs.


Mr. Assadourian (Brampton Centre), seconded by Ms. Augustine (Etobicoke Lakeshore), moved, That, in the opinion of this House, the government should: (a) recognize as genocide the killing of 1.5 million innocent Armenian men, women and children in the period 1915 to 1923; (b) condemn the genocide of the Armenians and all other acts of genocide as the ultimate act of religious, racial and cultural intolerance; (c) recognize the importance of remembering and learning from the mistakes of history; and (d) follow the recommendations of the Third Report of the Standing Committee on Canadian Heritage, in the Second session of the 36th Parli ...[+++]

M. Assadourian (Brampton Centre), appuyé par M Augustine (Etobicoke Lakeshore), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait : a) reconnaître que le massacre de 1,5 million d'Arméniens hommes, femmes et enfants entre 1915 et 1923 équivaut à un génocide; b) condamner le génocide des Arméniens et tous les autres actes de génocide parce qu'ils constituent des actes ultimes d'intolérance religieuse, raciale et culturelle; c) reconnaître l'importance de se rappeler les erreurs du passé et d'en tirer des enseignements; d) suivre les recommandations du troisième rapport du Comité permanent du patrimoine canadien, présenté d ...[+++]


w