Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, it occasionally happens that interim things have a habit of once in a while becoming permanent, but I should point out to the hon. member that while her first interest naturally is in her riding, my first responsibility in this area in the post-September 11, post-Iraq period, is to provide training to the first defenders in the event of a terrorist attack and the facility at Arnprior was simply not up to the task.
S'agit-il d'une mesure temporaire ou permanente? L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, il arrive parfois que les choses temporaires deviennent permanentes, mais j'aimerais préciser à la députée que, même s'il est normal qu'elle se préoccupe avant tout de sa circonscri
ption, en ce qui me concerne, ma première responsabilité après les événements du 11 septembre et à la lumière du conflit en Irak est de garantir la formation nécessaire à nos défenseurs de première ligne pour qu'ils puissent intervenir en cas d'attaque terroriste. Or, l
es installations de ...[+++]Arnprior n'étaient tout simplement pas adéquates pour ce travail.