Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around 14 billion " (Engels → Frans) :

[93] Around EUR 16 billion are explicitly devoted to urban policy in the 2000-2006 period (around 14% of the Structural Funds).

[93] Environ 16 milliards d'euros ont été explicitement alloués à la politique urbaine pour la période 2000-2006 (soit environ 14% des Fonds structurels).


The VAT own resource represented 11 per cent of EU revenue, being around Euro 14 billion in 2011.

Les ressources propres TVA représentaient 11 % des recettes de l’Union en 2011, soit quelque 14 milliards d’EUR.


In the 2002 – 2003 period around EUR 3.03 billion from the Cohesion Fund was committed to transport infrastructure projects in Greece, Portugal, Spain and Ireland[14].

En 2002 et 2003, la contribution du Fonds à des projets d’infrastructures de transport en Grèce, au Portugal, en Espagne et en Irlande a avoisiné 3,03 milliards d’euros[14].


The current Erasmus+ programme, running from 2014 to 2020, has a budget of €14.7 billion and will provide opportunities for 3.7% of young people in the EU to study, train, gain work experience and volunteer abroad (i.e. around 3.3 million young people over the period).

Le programme Erasmus+ actuel, qui court de 2014 à 2020, dispose d'un budget de 14,7 milliards d'euros et permettra à 3,7 % des jeunes de l'UE d'étudier, de se former, d'acquérir une expérience professionnelle et de faire du volontariat à l'étranger (soit environ 3,3 millions de jeunes sur l'ensemble de la période concernée).


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts at some point in their lives.

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment de leur existence.


By sector, around €32 billion of aid was earmarked for manufacturing and services, €14 billion for agriculture and fisheries, just over €5 billion for coal and a little over €1 billion for transport (excluding railways).

Par secteur, quelque 32 milliards d'euros d'aides ont été accordés au secteur manufacturier et à celui des services, 14 milliards à l'agriculture et à la pêche, un peu plus de 5 milliards à l'industrie houillère et un peu plus de 1 milliard aux transports (hors transport ferroviaire).


Around €28 billion of aid was earmarked for manufacturing and services, €14 billion for agriculture and fisheries, over €5 billion for coal and €1 billion for transport (excluding railways).

Quelque 28 milliards d'euros d'aides ont été accordés au secteur manufacturier et à celui des services, 14 milliards à l'agriculture et à la pêche, plus de 5 milliards à l'industrie charbonnière et 1 milliard aux transports (à l'exclusion des chemins de fer).


We are quite likely to see figures of $14 billion, $13 billion or perhaps down around $10 billion in deficit projections at some point during the election campaign.

Il est fort probable qu'au cours de la campagne électorale on nous annonce des projections de 13 ou 14 milliards, voire même d'environ 10 milliards.


We spend somewhere around $12 billion on education, $14 billion on health care and $22 billion on pensions.

Nous consacrons environ 12 milliards à l'éducation, 14 milliards aux soins de santé et 22 milliards de dollars aux pensions.


It was up at one point to $20 billion that you had ripped out of CHST spending, and the health care portion I think was around $12 billion or $14 billion.

À un moment donné, vous avez sabré 20 milliards de dollars dans les dépenses au titre du transfert, et cela représentait de 12 à 14 milliards de dollars dans le domaine de la santé.




Anderen hebben gezocht naar : period around     eur 16 billion     being around     euro 14 billion     period around     billion     around     running from     €14 7 billion     bullying and around     almost 1 billion     around €32 billion     around €28 billion     perhaps down around     $14 billion     spend somewhere around     around $12 billion     think was around     $20 billion     around 14 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around 14 billion' ->

Date index: 2023-06-12
w