Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around 380 million " (Engels → Frans) :

Total EU financial assistance to the sector increased from around 380 million EUR a year in 2004 to 671 million EUR in 2010 (in current prices not adjusted for inflation);

L'assistance financière totale de l'Union européenne en faveur du secteur est passée d'environ 380 millions EUR par an en 2004 à 671 millions en 2010 (en prix courants non corrigés en fonction de l'inflation);


Ms. Maggs Barrett: The Canadian company will come in this year at around $170 million and the corporation will be about $380 million U.S.

Mme Maggs Barrett: Le chiffre d'affaires de l'entreprise canadienne sera cette année d'environ 170 millions de dollars, et celui de la société d'environ 380 millions de dollars US.


K. whereas fighting in the country, especially around ports linked to Libya’s oil industry, has slashed Libya’s oil output to 380 000 barrels per day (bpd) compared with 1.6 million bpd before 2011; whereas the simultaneous sinking of oil prices has led to the doubling of Libya’s deficit;

K. considérant que les combats dans le pays, en particulier autour des ports liés à l'industrie pétrolière, sont à l'origine d'une réduction considérable de la production de pétrole libyen, qui est actuellement de 380 000 barils par jour contre 1,6 millions de barils par jour avant 2011; considérant qu'en raison de la chute des prix du pétrole, survenue simultanément, la Libye a vu son déficit doubler;


We are well aware that the initiative has come from the Commission and that the Council needs to adopt it unanimously, but we also know that it was important to send a signal, and the allocation to which we are referring is heading 5 out of all of the administrative expenditure, where there is due to be around EUR 380 million and we propose EUR 100 million.

Nous savons tous très bien que l’initiative émane de la Commission et que le Conseil doit l’adopter à l’unanimité, mais nous savons aussi qu’il est important d’envoyer un signal, et l’allocation dont nous parlons est la rubrique 5 parmi l’ensemble des dépenses administratives, qui doit être de 380 millions d’euros, et nous proposons 100 millions d’euros.


The effort with regard to savings needs to be made by all institutions and provision made for the margin of heading 5, which includes the administrative costs of all institutions, to have a surplus of around EUR 380 million in 2012.

L’effort à réaliser en matière d’économies doit être fourni par toutes les institutions et une provision doit être constituée pour la marge de la rubrique 5, laquelle couvre les dépenses administratives de l’ensemble des institutions, de manière à disposer d’un excédent d’environ 380 millions d’euros en 2012.


Federal corporate taxes paid in Atlantic Canada, I believe, are around $380 million per year.

L'impôt fédéral payé par les sociétés dans la région Atlantique tourne autour de 380 millions de dollars par an, je crois.


ACOA's budget per year is around $360 million, federal corporate taxes in Atlantic Canada are around $380 million.

Le budget de l'APECA est d'environ 360 millions de dollars et l'impôt fédéral sur le revenu des sociétés dans la région Atlantique dégage environ 380 millions de dollars.


The results obtained in 2003 are expected to continue in 2004 when foreseen payments amount to around €380-400 million, which would represent €100 million more than the appropriations available.

Les résultats obtenus en 2003 devraient être maintenus en 2004, où les paiements prévus sont de l'ordre de 380 à 400 millions d'euros, ce qui représenterait 100 millions d'euros de plus que les crédits disponibles.


In most cases, you're saying the net worth of the farm not the asset value but the net worth is around $380,000, and this is across the board. This isn't supply management; this isn't the chicken farmers who have $8 million tied up into capital.

En général, vous dites que la valeur nette d'une exploitation agricole—par là je n'entends pas la valeur de l'actif—représente environ 380 000 $.


They employ around 5.000 people for a production of 160.000 tonnes of stabiliser formulations and a turnover of about 380 million EUR.

Elles emploient environ 5 000 personnes pour une production de 160 000 tonnes de formulations de stabilisants et un chiffre d'affaires d'environ 380 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around 380 million' ->

Date index: 2023-03-25
w