Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increased from around 380 million » (Anglais → Français) :

Total EU financial assistance to the sector increased from around 380 million EUR a year in 2004 to 671 million EUR in 2010 (in current prices not adjusted for inflation);

L'assistance financière totale de l'Union européenne en faveur du secteur est passée d'environ 380 millions EUR par an en 2004 à 671 millions en 2010 (en prix courants non corrigés en fonction de l'inflation);


The number employed in agriculture in the EU will increase from around 6½ million to 10½ million, raising the share of total employment from 4% to 5½%, which would become 7½% if Bulgaria and Romania were also to join.

Les effectifs employés dans l'agriculture au sein de l'Union européenne passeront d'environ 6,5 millions de personnes en 2001 à 10,5 millions, ce qui portera leur part dans l'emploi total de 4% à 5,5%, et à 7,5% si la Bulgarie et la Roumanie rejoignaient également l'Union.


The funding levels announced increased sharply from $400 million in 2001 to around $800 million in 2003, overtaking the USA federal funding and is set to rise further by 20% in 2004.

Les niveaux de financement annoncés ont brusquement grimpé de 400 millions de dollars en 2001 à environ 800 millions dollars en 2003 - surpassant la contribution fédérale américaine - et doivent encore augmenter de 20 % en 2004.


Despite a projected 2% growth in waste generation, the Landfill Directive is estimated to produce a reduction of waste disposed of in this way from around 59 million tonnes in 1998 to between 20 and 35 million tonnes in 2020, while the Directive on packaging waste is estimated to increase the amount of waste recycled by 3.7 million tonnes by the same year.

Malgré l'augmentation de 2% projetée pour la production de déchets, la Directive relative à la mise en décharge des déchets devrait réduire la quantité de déchets éliminée de cette façon d'environ 59 millions de tonnes en 1998 à entre 20 et 35 millions de tonnes en 2020, tandis que la Directive sur les emballages et les déchets d'emballages devrait accroître la quantité de déchets recyclée de 3,7 millions de tonnes cette année-là.


LEADER II provided support in rural areas to around 900 local action groups over the period 1994-1999 from a budget of EUR 300 million a year which was increased to EUR 700 million through co-financing.

LEADER II a fourni une aide à environ 900 groupes d'action locale au sein des régions rurales pendant la période 1994-1999. Son budget qui était de 300 millions d'euros par an, a été porté à 700 millions d'euros avec les cofinancements.


We are well aware that the initiative has come from the Commission and that the Council needs to adopt it unanimously, but we also know that it was important to send a signal, and the allocation to which we are referring is heading 5 out of all of the administrative expenditure, where there is due to be around EUR 380 million and we propose EUR 100 million.

Nous savons tous très bien que l’initiative émane de la Commission et que le Conseil doit l’adopter à l’unanimité, mais nous savons aussi qu’il est important d’envoyer un signal, et l’allocation dont nous parlons est la rubrique 5 parmi l’ensemble des dépenses administratives, qui doit être de 380 millions d’euros, et nous proposons 100 millions d’euros.


Emissions of these three gases are forecast to increase to around 98 million tonnes of carbon dioxide equivalent by 2010, representing 2 to 4 % of total projected greenhouse gas emissions for the period.

Les prévisions d'émissions de ces trois gaz d'ici à 2010 sont de l'ordre de 98 millions de tonnes d'équivalent de dioxyde de carbone, c'est-à-dire entre 2 et 4 % des émissions de gaz à effet de serre prévues pour cette période.


Bearing in mind the increased gap between commitment and payment appropriations, payment appropriations are increased to EUR 380 million in order both to improve implementation and reduce this gap. It should be recalled that structural measures are considered an expenditure objective, and appropriations must therefore be disbursed.

Compte tenu de l’augmentation de la différence entre les crédits d’engagement et les paiements, les dépenses de paiements sont portées à 380.000.000 d’euros pour garantir une meilleure mise en œuvre, avec la réduction de cette différence.


These measures are all the more necessary at a time when the agricultural sector is being subjected to increasing liberalisation around the world, whilst the Community budget in the sector has been reduced in the last two years from EUR 72 million to EUR 60 million.

Ces mesures sont d’autant plus nécessaires à l’heure où le secteur agricole est soumis à une libéralisation croissante partout dans le monde, alors que le budget communautaire qui lui est affecté a été amputé pour passer de 72 millions d’euros à 60 millions d’euros au cours des deux dernières années.


This proposal provides for a further appropriation of EUR 18 million for the period between now and 2006. Compared with 2004, that corresponds to an increase from around EUR 4.8 million to EUR 6 million per year.

La présente proposition prévoit un nouveau cadre financier, 18 millions d'euros, pour la période jusqu'à 2006, soit, par rapport à 2004, une augmentation annuelle de 4,8 à 6 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased from around 380 million' ->

Date index: 2022-07-08
w