Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «around 500 organisations » (Anglais → Français) :

According to the latest available figures, there were around 1 500 Producer Organisations covering 50% of the EU fruit and vegetables production.

Selon les derniers chiffres disponibles, environ 1 500 organisations de producteurs couvrent 50 % de la production de fruits et légumes de l'Union.


Around 500 representatives of EU institutions, national governments and parliaments, international organisations, civil society (including Roma organisations) and local and regional authorities will express their views on what has been achieved so far and how to further improve Roma integration in the future.

Environ 500 représentants d’institutions de l’UE, de gouvernements et de parlements nationaux, d’organisations internationales, de la société civile (notamment des organisations de Roms) et d’autorités locales et régionales donneront leur avis sur ce qui a été réalisé jusqu’ici et sur la manière d’améliorer encore l’intégration des Roms à l’avenir.


develop training packages and organise placement and exchange of urban mobility professionals — around 500 professionals will be trained or offered a placement;

d'élaborer des programmes de formation et d'organiser le recrutement et l’échange de professionnels de la mobilité urbaine — environ 500 professionnels seront formés ou se verront offrir une place;


The total number of registered organisations is currently around 6,500.

Le nombre total d’organisations enregistrées est aujourd’hui d’environ 6 500.


Given that they follow on from the current group EVS measures, the projects will be headed by a large coordinating organisation (which will not be conducive to participation by and partnership with local organisations), they are of short duration (and therefore will not have the educational impact of long EVS projects in terms of cultural adjustment, personal development, etc.), and they are expensive (around € 4 000 for a project lasting two months or so, as against € 4 500 for a six-month project).

Étant donné qu'ils succèdent aux SVE collectifs actuels, ces projets relèvent d'un grand organisme de coordination (ce qui ne favorise pas la participation et le partenariat avec des organisations locales), ils sont de courte durée (et n'ont donc pas l'incidence pédagogique d'un SVE de longue durée en termes d'adaptation culturelle, d'épanouissement personnel, etc.) et ils sont onéreux (quelque 4 000 euros pour un projet de deux mois, contre 4 500 pour un projet de six mois).


On 5 and 6 May 2003, around 500 representatives from towns and regions in 25 present and future EU Member States, including delegates from the Assembly of European Regions, the Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe, Eurocities and other associations of European regions, officials from other EU institutions, including the Commissioner for Regional Policy, Michel Barnier, and journalists from all over Europe, will gather in Leipzig (Germany), to attend a conference/debate on the fu ...[+++]

Quelque 500 représentants de villes et de régions de vingt-cinq Etats membres, présents et futurs; les associations régionales européennes telles l'Assemblée des régions d'Europe, la Conférence des régions périphériques et maritimes ou encore Eurocities; des représentants d'autres institutions européennes dont le Commissaire à la politique régionale Michel Barnier et des journalistes de tous les pays européens. Le 5 et 6 mai prochains à Leipzig (Allemagne), le Comité des régions organise, conjointement avec les autorités de la ville de Leipzig, une conférence/débat sur l'avenir de la politique de cohésion.


reference materials: 46 transnational networks were supported, with a total budget of EUR 19 million and involving around 500 organisations.

outils de référence. 46 projets transnationaux ont été soutenus, pour un budget total de 19 millions d'euros et une participation de 500 organisations.


EURES is a network of networks, consisting of around 500 ‘Euroadvisers’, public and private organisations and partners and provides a valuable opportunity for direct consultation via the Internet in an open network.

EURES est un réseau de réseaux composé d'environ 500 Euroconseillers, d'organismes et de partenaires publics et associatifs, il offre une possibilité précieuse de consultation directe via Internet en réseau ouvert.


B. The EU budget is the chief source of public funding for the industry, with transfers amounting to around EUR 1 billion distributed through the common organisation of the market in fishery products (B1-26 and B1-500); structural measures under the FIFG (B2-101, B2-104, B2-105, B2-130, B2-131 and B2-144); other structural measures as part of internal policies (B2-9) and international fisheries agreements (B7-8000).

B. Le budget de l'Union européenne est la principale source de fonds publics pour le secteur, le montant des transferts étant d'environ un milliard d'euros, répartis entre l'organisation commune de marché des produits de la pêche (B1-26 et B1-500); les actions structurelles dans le cadre de l'IFOP (B2-101, B2-104, B2-105, B2-130, B2-131 et B2-144); d'autres actions structurelles dans le cadre des politiques internes (B2-9) et les accords internationaux en matière de pêche (B7-8000).


Around 1 500 suspects were interned and some 400 offices belonging to Islamic extremist organisations were closed.

Quelques 1 500 personnes soupçonnées ont été arrêtées et environ 400 bureaux d'organisations extrémistes islamistes ont été fermés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around 500 organisations' ->

Date index: 2022-09-14
w