Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around €2 trillion and employing around 22 million " (Engels → Frans) :

With an annual turnover of around €2 trillion and employing around 22 million people, the bioeconomy is already one of the most important components of the EU economy.

La bioéconomie, dont le chiffre d’affaires annuel tourne autour 2 000 milliards d’euros et qui représente environ 22 millions d’emplois, constitue d’ores et déjà l’une des composantes majeures de l’économie de l’UE.


The EU eco-industry sector employed around 2,7 million people in 2008 and for 2012 this figure could be around 3,4 million (Ecorys, 2012).

Dans l’Union, le secteur de l’éco-industrie employait environ 2,7 millions de personnes en 2008 et ce chiffre pourrait être de l’ordre de 3,4 millions pour 2012 (Ecorys, 2012).


The European steel industry has a turnover of around €180 billion, with direct employment of about 360 000 people, producing around 170 million tonnes of steel per year in more than 500 production sites in 23 Member States.

Le secteur sidérurgique européen enregistre un chiffre d'affaires d'environ 180 milliards d'euros, emploie directement quelque 360 000 personnes et produit environ 170 millions de tonnes d'acier par an sur plus de 500 sites de production répartis dans 23 États membres.


The EU bioeconomy already has a turnover of nearly €2 trillion and employs more than 22 million people, 9% of total employment in the EU. It includes agriculture, forestry, fisheries, food and pulp and paper production, as well as parts of chemical, biotechnological and energy industries.

Le secteur de la bioéconomie dans l'UE représente déjà un chiffre d'affaires de près de 2 000 milliards d'euros et emploie plus de 22 millions de personnes, soit 9% de la population active totale de l’UE, dans l'agriculture, la sylviculture, la pêche, l'agroalimentaire, la production de pâte à papier et de papier, ainsi que dans certains secteurs de l'industrie chimique, des biotechnologies et de l'énergie.


The European bio-economy is estimated to be worth over € 2 trillion, employing around 22 million people, and the prospects for further growth are promising.

Le secteur européen de la bioéconomie est évalué à 2 000 milliards d'euros. Il emploie quelque 22 millions de personnes et offre encore d'importantes perspectives de croissance.


We must therefore form partnerships between small enterprises around the world, offer them platforms and provide support to our 18 million – soon to be 22 million – SMEs, which employ two-thirds of Europe’s workers, so they can become global players and through them, we become successful in the global market.

Dès lors, il est nécessaire que nous développions des partenariats entre les petites entreprises de la planète, que nous leur offrions des plates-formes et que nous aidions nos 18 millions - et bientôt 22 millions - de PME, qui représentent deux tiers des emplois de l’Union européenne, à devenir des acteurs mondiaux, afin d’engranger grâce à elles des succès sur le marché mondial.


B. whereas mutual investment in trade in goods and services was worth EUR 600 billion in 2003, and the total transatlantic trade in goods reached a record USD 482 billion (EUR 398 billion ) in 2004, generating around USD 3 trillion (EUR 2,5 trillion ) in total annual commercial sales and employment for up to 14 million workers,

B. considérant que les investissements mutuels dans le domaine du commerce des marchandises et des services se sont élevés à 600 milliards d'euros en 2003 et que le commerce transatlantique a atteint au total un montant record de 482 milliards de dollars US (398 milliards d'euros) en 2004, en générant environ 3 billions de dollars US (2,5 billions d'euros) de ventes commerciales annuelles totales et des emplois pour près de 14 mill ...[+++]


According to the fifth revision of the work programme, 54 actions, 22 PCIs and 32 HMs, have been supported by IDABC, totalling around 110 million EUR (around 20 million EUR to PCIs and around 90 million EUR to HMs).

Selon la cinquième révision du programme de travail, le programme IDABC a soutenu 54 actions, 22 projets d'intérêt commun et 32 mesures horizontales, pour un montant total de 110 millions EUR (environ 20 millions EUR pour les projets d'intérêt commun et 90 millions pour les mesures horizontales).


The EU steel market is around 162 million tonnes per year, of which 136 million tonnes is met by domestic production and the remainder by imports. In addition, the EU industry exports some 23 million tonnes of steel. It employs around 270 000 people.

Le marché de l'acier de l'UE avoisine les 162 millions de tonnes par an, dont 136 millions de tonnes proviennent de la production nationale et le reste des importations. En outre, l'industrie communautaire exporte quelque 23 millions de tonnes d'acier. Elle emploie environ 270 000 personnes.


As it relates specifically to programs and overall interventions, we are currently spending about $130 million a year, which is broken down to about $60 million for correctional reintegration programs, around $22 million for education programs, and about $47 million for employment or vocational skills development types of programs.

En ce qui concerne les programmes et les interventions générales, nos dépenses annuelles sont d'environ 130 millions de dollars alloués comme suit : environ 60 millions de dollars pour les programmes de réintégration, environ 22 millions pour les programmes éducatifs et environ 47 millions sont consacrés aux programmes d'emplois ou de développement des compétences professionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around €2 trillion and employing around 22 million' ->

Date index: 2023-03-19
w