Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «around €550 million » (Anglais → Français) :

Of the total EU allocation of approximately € 550 million, around one third has been earmarked for energy efficiency related projects in the industry and building sectors.

Sur le montant total de quelque 50 millions alloués par l'UE, un tiers environ a été réservé à des projets relatifs à l'efficacité énergétique dans les secteurs de l'industrie et du bâtiment.


Employment will be boosted by projects (around 550 million EUR) targeting better access to jobs and helping long-term unemployed and young people, particularly those not in employment, education or training up to 29 years of age.

L’emploi sera stimulé par des projets (environ 550 millions d’euros) visant à améliorer l’accès à l’emploi et à aider les chômeurs de longue durée et les jeunes, en particulier ceux qui ne travaillent pas, ne suivent pas d’études ou de formation, jusqu’à l’âge de 29 ans.


Progress (Programme for Employment and Social Solidarity): Around €550 million (61% of the total budget) will support activities with a strong Europe-wide dimension such as comparable analysis, mutual learning and exchanges of practices in the field of employment and social policies.

Progress (programme pour l’emploi et la solidarité sociale): environ 550 millions d’euros (61 % du budget total) permettront de soutenir les activités ayant une forte dimension européenne, telles que l’analyse comparable, l’apprentissage mutuel et les échanges de pratiques dans le domaine des politiques sociales et de l’emploi.


Reflecting the large differences in the sizes of the two economies, the analysis estimates EU real GDP will grow by around €550 million in comparison to an increase of €2.7 billion for Singapore.

L’étude rend compte des différences de taille importantes entre les deux économies, estimant que le PIB réel de l’UE augmentera d’environ 550 millions d’euros, contre un accroissement de 2,7 milliards d’euros pour Singapour.


Of the total EU allocation of approximately € 550 million, around one third has been earmarked for energy efficiency related projects in the industry and building sectors.

Sur le montant total de quelque 50 millions alloués par l'UE, un tiers environ a été réservé à des projets relatifs à l'efficacité énergétique dans les secteurs de l'industrie et du bâtiment.


9. Points out that for the years 2000 to 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57.6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 550 million over the period 2000 to 2009 to facilitate the changing of the Kozloduy nuclear power plant;

9. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'effectuer un financement supplémentaire de 550 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2009 afin de faciliter la transformation de la centrale nucléaire de Kozloduy;


9. Points out that for the years 2000 - 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57,6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 550 million over the period 2000 - 2009 to facilitate the changing of the Kozloduy nuclear power plant;

9. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'apporter un financement supplémentaire de 550 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2009 afin de faciliter la transformation de la centrale nucléaire de Kozloduy;


As concerns ProSiebenSat1, it is considered to incur ‘additional expenses’ of up to EUR 600 000 per year and the German authorities foresee a funding of up to EUR 550 000 per year over the duration of five years (up to EUR 2,75 million in total). This represents around 28 % of the overall DVB-T transmission fees paid by ProSiebenSat.1 in North Rhine-Westphalia.

Dans le cas de ProSiebenSat.1, on est parti de «coûts supplémentaires» pouvant atteindre 600 000 EUR par an, de sorte que l’Allemagne compte, pour les cinq années du régime, sur une aide annuelle pouvant atteindre 550 000 EUR (au total jusqu’à 2,75 millions EUR), ce qui correspond à environ 28 % de l’ensemble des rétributions de transmission DVB-T payées en RNW par ProSiebenSat.1.


Already now nuclear energy is limiting the ammount of CO2 emissionsand if the 140 or so nuclear reactors in the Community were closed down and the electricity they generated had to be obtained from coal this would result in CO2 emissions of around 550 million tons (242 million tons in the case of natural gas).

- 3 - L'énergie nucléaire contribue déjà à limiter le volume des émissions de CO2 et si les quelque 140 réacteurs nucléaires de la Communauté étaient fermés, obligeant à produire l'électricité à partir du charbon les émissions de CO2 qui en résulteraient atteindraient 550 millions de tonnes environ (242 millions de tonnes en cas d'utilisation du gaz naturel).


(l)??A total amount of around 550 million euros will be allocated to the Netherlands inside the Community initiatives.

l) Un montant total d'environ 550 millions d'euros sera attribué aux Pays-Bas dans le cadre des initiatives communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around €550 million' ->

Date index: 2021-12-12
w