Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest by warrant
Arrest warrant
Arrest warrant with a view to extradition
Capias
Distress warrant
European arrest warrant
European warrant
International arrest warrant
International warrant
Lawful arrest
Provisional arrest warrant
Warrant arrest
Warrant for apprehension
Warrant for arrest
Warrant of apprehension
Warrant of arrest
Warrant of distress
Warrant to apprehend
Writ of arrest
Writ of attachment
Writ of capias

Traduction de «arrest warrant have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
warrant of arrest [ arrest warrant | warrant for arrest | capias | writ of capias | writ of attachment | warrant of apprehension | warrant for apprehension | warrant to apprehend ]

mandat d'arrêt [ mandat d'arrestation | mandat d'amener ]


warrant for arrest | warrant of arrest | Writ of arrest | writ of capias

mandat d'arrêt | ordonnance de prise de corps


distress warrant | warrant of arrest | warrant of distress

mandat de saisie | mandat de saisie-gagerie


European arrest warrant [ European warrant ]

mandat d'arrêt européen


international arrest warrant | international warrant

mandat de recherche international


arrest warrant with a view to extradition

mandat d'arrêt aux fins d'extradition




provisional arrest warrant

mandat d'arrestation provisoire [ mandat d'arrêt provisoire ]


lawful arrest [ arrest by warrant | warrant arrest ]

arrestation légale [ arrestation licite ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under proposed section 529.1, the peace officer who does not have a warrant for the arrest of the person, but under the provision of section 495 of the Criminal Code can arrest the person without an arrest warrant, may request a judge or justice to issue a warrant to enter a specific dwelling where the person to be arrested is or will be found.

En vertu du projet d'article 529.1, l'agent de la paix qui ne détient pas un mandat d'arrestation contre la personne, mais qui a le pouvoir de l'arrêter sans mandat exprès en vertu de l'article 495 du Code criminel, peut demander à un juge ou à un juge de paix de délivrer un mandat l'autorisant à pénétrer dans une maison d'habitation désignée où la personne à arrêter se trouve ou se trouvera.


The warrant I am talking about is a warrant for entry; there is also an arrest warrant. In the case of an arrest warrant, you have charged a person with a crime and the warrant is an order from the judge to bring that person back with you.

Dans ce dernier cas, une personne est accusée d'un acte criminel et le mandat est une ordonnance du juge en vue de lui ramener la personne en question.


In that context, a provision of the Framework Decision precludes judicial authorities from refusing to execute the European arrest warrant issued for the purposes of executing a sentence, in a situation where the person concerned failed to appear at trial, where, having been aware of the scheduled trial, that person gave a mandate to a legal counsellor to defend him and he was actually defended by that counsellor.

Dans ce contexte, une disposition de la décision-cadre empêche les autorités judiciaires de refuser d'exécuter le mandat d'arrêt délivré aux fins d'exécution d'une peine, dans une situation où l'intéressé n'a pas comparu en personne au procès, lorsque, ayant eu connaissance du procès prévu, il a donné mandat à un conseil juridique pour le défendre et qu’il a été effectivement défendu par ce dernier.


The Court has already held , by way of derogation from the principle of mutual recognition, that a Member State may limit the benefit of that ground for non-execution of a European arrest warrant to its own nationals or to the nationals of the other Member States who have lawfully resided within the national territory for a continuous period of five years.

Ainsi que la Cour l’a déjà jugé , par dérogation au principe de reconnaissance mutuelle, un État membre peut limiter le bénéfice de ce motif de refus de l’exécution du mandat d’arrêt européen à ses ressortissants ou aux ressortissants des autres États membres qui ont séjourné légalement sur le territoire national pendant une période continue de cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, the position regarding the UK Government with regard to both the European Arrest Warrant and the European Investigation Order is that clearly they feel they have an obligation – quite rightly – to do what is best for the UK in relation to cross-border crime. We have been the victims of an enormous amount of crime, and terrorism in particular, as the honourable gentleman is aware.

– (EN) Madame la Présidente, la position du gouvernement britannique en ce qui concerne le mandat d’arrêt européen et la décision d’enquête européenne est que, bien évidemment, le gouvernement se doit de faire ce qui est le mieux pour le Royaume-Uni dans la lutte contre la criminalité transfrontalière. Nous avons été les victimes d’une criminalité considérable, et nous avons notamment été la cible d’actes terroristes, comme mon collègue le sait parfaitement.


- How is Council going to ensure that persons wanted under a European Arrest Warrant are going to have an effective right to challenge a European Arrest Warrant both in the issuing and executing Member States, and that a decision not to execute a European Arrest Warrant leads to the removal of the Schengen alert?

- Comment compte-t-il garantir que les personnes recherchées en vertu d'un mandat d'arrêt européen jouissent effectivement du droit de contester ce mandat tant dans l'État d'émission que dans l'État d'exécution et qu'une décision de ne pas exécuter un mandat d'arrêt européen conduit à la levée du signalement Schengen?


And people sought under a European Arrest Warrant may not currently have access to a lawyer in the country where the warrant has been issued until they are surrendered to that country.

Il se peut en outre que les personnes arrêtées en vertu d'un mandat d'arrêt européen n'aient accès aux services d'un avocat dans le pays où le mandat a été émis que lorsqu'elles sont remises aux autorités de ce pays.


So I support the European arrest warrant, but we absolutely must have the defendants’ rights to go with it. Otherwise, we will have scandals like that of Andrew Symeou which destroy public support for the European arrest warrant, as is happening in my country.

Je suis donc favorable au mandat d’arrêt européen, mais il est essentiel de garantir parallèlement les droits des inculpés, faute de quoi nous serons confrontés à des scandales tels que celui qui concerne Andrew Symeou et qui annihile le soutien des citoyens au mandat d’arrêt européen, comme cela se passe dans mon pays.


H. concerned that these problems may undermine mutual trust and lead to a chain reaction which could threaten the implementation of the European arrest warrant by other Member States, as is demonstrated by the fact that, following the decision by the German Constitutional Court to annul the legislation transposing the Framework Decision, a number of Member States have indicated that they will have to return to applying, on a transitional basis, the extradition instruments that existed before ...[+++]

H. craignant que ces difficultés ne sapent la confiance mutuelle et ne créent un effet en chaîne qui remette en cause l'application du mandat d'arrêt européen par d'autres États membres, comme le montre le fait que, suite à la décision de la Cour constitutionnelle allemande annulant la législation transposant la décision-cadre, plusieurs États membres ont fait savoir qu'ils devraient à nouveau appliquer à titre transitoire les instruments d'extradition qui existaient avant le mandat d'arrêt européen, jusqu'à ce qu'une nouvelle loi de transposition conforme à la Loi fondamentale allemande soit ad ...[+++]


All the measures that have been taken to combat terrorism and that are now in force are measures based on the existing legislative framework or are measures, such as the European arrest warrant or the framework decision on terrorism, which were planned well before 11 September. Furthermore, in the case of the European arrest warrant, there is no doubt at all: we were asked to introduce it by the Heads of State and Government in October 1999 to replace extradition.

Toutes les mesures qui sont mises en œuvre pour lutter contre le terrorisme et qui sont en vigueur, ce sont les mesures qui découlent déjà du cadre législatif existant, ou bien ce sont des mesures telles que le mandat d'arrêt européen ou la décision-cadre "terrorisme", qui était en préparation bien avant le 11 septembre et, en plus, dans le cas du mandat d'arrêt européen il n'y a pas d'équivoque, il nous a été demandé par les chefs d'État et de gouvernement en octobre 1999 pour remplacer l'extradition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest warrant have' ->

Date index: 2022-10-08
w