Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrested for urging his fellow " (Engels → Frans) :

1. Condemns strongly the arrest and ongoing detention of anti-slavery activist Biram Dah Abeid and his fellow campaigners, and calls for their immediate release; expresses concern about reports of violence used against some of the activists, and urges the Mauritanian authorities to prosecute those officials who have been involved in the abuse and torture of prisoners;

1. condamne fermement l'arrestation et le maintien en détention de Biram Dah Abeid, militant engagé dans la lutte contre l'esclavage, et de ses camarades, et demande leur mise en liberté immédiate; se dit préoccupé par les informations faisant état d'un recours à la violence contre certains militants, et exhorte les autorités mauritaniennes à poursuivre en justice les membres des forces de l'ordre qui ont trempé dans les sévices f ...[+++]


1. Condemns strongly the arrest and ongoing detention of anti-slavery activist Biram Dah Abeid and his fellow campaigners, and calls for their immediate release; expresses concern about reports of violence used against some of the activists, and urges the Mauritanian authorities to prosecute those officials who have been involved in the abuse and torture of prisoners;

1. condamne fermement l'arrestation et le maintien en détention de Biram Dah Abeid, militant engagé dans la lutte contre l'esclavage, et de ses camarades, et demande leur mise en liberté immédiate; se dit préoccupé par les informations faisant état d'un recours à la violence contre certains militants, et exhorte les autorités mauritaniennes à poursuivre en justice les membres des forces de l'ordre qui ont trempé dans les sévices f ...[+++]


whereas a Vietnamese lawyer and human rights activist, Lê Thu Hà, was arrested on 16 December 2015, at the same time as a prominent fellow human rights lawyer, Nguyễn Văn Đài, who was arrested for conducting propaganda against the state; whereas on 22 February 2016 human rights defender Trần Minh Nhật was attacked by a police officer at his home in Lâm Hà district, Lâm Đồng Province; whereas Trần Huỳnh Duy Thức, who was imprisoned in 2009 after a trial with no meaningful defence, received a sentence of 16 years followed by five year ...[+++]

considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à ...[+++]


He has headed mass demonstrations and has been arrested for urging his fellow countrymen to defend their fundamental rights.

Il a pris la tête de manifestations de masse et a été arrêté pour avoir encouragé ses compatriotes à revendiquer leurs droits fondamentaux.


He has headed mass demonstrations and has been arrested for urging his fellow countrymen to defend their fundamental rights.

Il a pris la tête de manifestations de masse et a été arrêté pour avoir encouragé ses compatriotes à revendiquer leurs droits fondamentaux.


Then we heard from Senator Finley, who shared a story of a long-time human rights lawyer and activist arrested not once but four times for defending his fellow countrymen from unjust arrests.

Puis, le sénateur Finley nous a raconté l'histoire d'un avocat et activiste défenseur de longue date des droits de la personne, qui a été arrêté non pas une fois, mais quatre fois pour avoir défendu des compatriotes arrêtés injustement.


The president urges his fellow Sri Lankans to act “with the dignity of a citizen who equally loves the Sinhala, Tamil, Muslim, Burgher, Malay, and all others who make up our nation”, yet he is committed to the “unitary nature of the state” and there's the rub.

Le président incite ses concitoyens sri-lankais à agir « avec la dignité d'un citoyen qui aime également le Cinghalais, le Tamoul, le Musulman, le Burgher, le Malaisien et tous les autres qui composent notre nation », et pourtant, il est résolu à assurer « la nature unitaire de l'État » — et c'est là que le bât blesse.


Also this week, our former colleague, the Honourable Jean- Robert Gauthier, urged his fellow citizens and anyone with their heart in the right place to file a complaint with the Commissioner of Official Languages and federal parliamentarians denouncing the elimination of the program.

Également cette semaine, notre ancien collègue, l'honorable Jean- Robert Gauthier, a invité ses concitoyens et concitoyennes et tous ceux qui ont le cœur à la bonne place à déposer des plaintes auprès du commissaire aux langues officielles et des parlementaires fédéraux pour dénoncer la suppression du programme.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the arbitrary arrest of a Member of the European Parliament and a number of his fellow campaigners in Vientiane has put a severe strain on relations between the European Union and Laos.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les relations entre l'Union européenne et le Laos ont été sérieusement entachées par l'arrestation arbitraire à Vientiane d'un membre du Parlement européen et d'un certain nombre de ses compagnons de lutte.


Before his departure for Canada, Mr. Mugesera is said to have urged his fellow Hutu citizens to go on the warpath and decimate Tutsi families.

On affirme que M. Mugesera, avant son départ pour le Canada, avait incité ses compatriotes hutu à déterrer la hache de guerre et à décimer les familles tutsi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrested for urging his fellow' ->

Date index: 2021-07-12
w