17. Points out that arsonists, especially those who gain from rebuilding or the destruction of forest land, can be encouraged by laws that do not strictly define or protect such land and/or by the inadequate application of laws that prohibit illegal building; urges the Member States, therefore, to ensure that all burned forest areas remain forests and are covered by binding reafforestation programmes, which allow no change in land use;
17. souligne que les incendiaires, à commencer par ceux qui tirent profit des activités de reconstruction ou des terrains forestiers, peuvent être encouragés par des lois qui ne définissent pas rigoureusement ni ne protègent ces terrains et/ou par l'application déficiente des lois qui interdisent les constructions illégales; demande donc instamment aux États membres de faire en sorte que toutes les zones boisées sinistrées demeurent des zones boisées et fassent l'objet de programmes de reboisement obligatoire excluant toute modification de leur utilisation;