Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amend articles
Benign myoclonic epilepsy in infancy
Burnt-out article
Cauterised article
Childhood absence epilepsy
Clonic
Correct articles
EAN
EAN bar code
EAN code
Edit articles
Etched-out article
European Article Number
European Article Numbering Code
Foreman of the grand jury
Foreperson of the grand jury
Grand jury foreman
Grand jury foreperson
Grand mal seizures
Impulsive petit mal
International Article Number
Myoclonic
Myoclonic epilepsy
Neonatal convulsions
Nonspecific epileptic seizures atonic
Presiding officer of the grand jury
Pyknolepsy
Read articles
Remove water from washed cloth articles
Review articles
Rewrite articles
Rewriting articles
Rinse articles made of cloth
Rinse cloth article
Rinse cloth articles
Tonic
Tonic-clonic
VA
Verification Agreement

Traduction de «article by grand » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in Implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons | EURATOM/IAEA Verification Agreement | Verification Agreement | VA [Abbr.]

Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


correct articles | edit articles | read articles | review articles

lire des articles


remove water from washed cloth articles | rinse articles made of cloth | rinse cloth article | rinse cloth articles

rincer des pièces de linge


EAN bar code | EAN code | European Article Number | European Article Numbering Code | International Article Number | EAN [Abbr.]

numérotation européenne des articles | NEA [Abbr.]


burnt-out article | cauterised article | etched-out article

article à corrosion | tissu dévoré


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


presiding officer of the grand jury [ foreperson of the grand jury | grand jury foreperson | grand jury foreman | foreman of the grand jury ]

président du grand jury [ chef du grand jury ]


Benign:myoclonic epilepsy in infancy | neonatal convulsions (familial) | Childhood absence epilepsy [pyknolepsy] Epilepsy with grand mal seizures on awakening Juvenile:absence epilepsy | myoclonic epilepsy [impulsive petit mal] | Nonspecific epileptic seizures:atonic | clonic | myoclonic | tonic | tonic-clonic

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


Grand mal seizures (with or without petit mal)

Crise de grand mal (avec ou sans petit mal)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If, as stated in Article 1 TEU, current EU legal instruments simply define a 'stage' in the current process rather than a goal that has been achieved, the active role played by the national parliaments should be perceived as a contribution to the process of 'creating an ever closer union among the peoples of Europe' (Article 1 TEU). If, in addition, EU construction is regarded as a grand political project essential to 'promote peace, its values and the well-being of its peoples' (Article 3, TEU), then it is not misplaced to speak of t ...[+++]

Si, ainsi que le dit l'article 1 du traité UE, la situation juridique actuelle ne marque pas un point d'arrivée, mais seulement une étape sur un chemin, la perception du rôle actif dévolu aux parlements nationaux doit être comprise comme un pas vers "une union sans cesse plus étroite des peuples de l'Europe"; de même, si la construction de l'Union est vue comme un grandiose projet politique, indispensable pour "promouvoir la paix, ses valeurs et le bien-être de ses peuples" (article 3 du traité UE), alors il n'est pas tout à fait ill ...[+++]


Today, Commissioner for Development Andris Piebalgs awarded the Lorenzo Natali Grand Prize to Yader Luna for his article "Palabra de Mujer" (Woman's Word).

M. Andris Piebalgs, commissaire chargé du développement, a décerné ce jour le Grand Prix Lorenzo Natali à Yader Luna pour son article intitulé «Palabra de Mujer» (parole de femme).


That is not a pretty optic. This week's The Hill Times contains an article by Grand Chief Phil Fontaine in which he said:

L'édition de cette semaine du Hill Times contient un article dont le grand chef Phil Fontaine est l'auteur. Il y est écrit que:


Amendment 24 Initiative of the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic and the Kingdom of Sweden – amending act Article 1 – point 14 Decision 2002/187/JHA Article 15, paragraph 4 and Article 16, paragraphs 1 and 2

Amendement 24 Initiative du Royaume de Belgique, de la République tchèque, de la République d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la République portugaise, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède – acte modificatif Article 1 – point 14 Décision 2002/187/JAI Article 15, paragraphe 4, et article 16, paragraphes 1 et 2


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendment 23 Initiative of the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic and the Kingdom of Sweden – amending act Article 1 – point 13 Decision 2002/187/JHA Article 14, paragraph 4 and Article 16, paragraph 1

Amendement 23 Initiative du Royaume de Belgique, de la République tchèque, de la République d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la République portugaise, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède – acte modificatif Article 1 – point 13 Décision 2002/187/JAI Article 14, paragraphe 4, et article 16, paragraphe 1


Amendment 23 Initiative of the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic and the Kingdom of Sweden – amending act Article 1 – point 13 Decision 2002/187/JHA Article 14, paragraph 4 and Article 16, paragraph 1

Amendement 23 Initiative du Royaume de Belgique, de la République tchèque, de la République d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la République portugaise, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède – acte modificatif Article 1 – point 13 Décision 2002/187/JAI Article 14, paragraphe 4, et article 16, paragraphe 1


Amendment 24 Initiative of the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic and the Kingdom of Sweden – amending act Article 1 – point 14 Decision 2002/187/JHA Article 15, paragraph 4 and Article 16, paragraphs 1 and 2

Amendement 24 Initiative du Royaume de Belgique, de la République tchèque, de la République d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la République portugaise, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède – acte modificatif Article 1 – point 14 Décision 2002/187/JAI Article 15, paragraphe 4, et article 16, paragraphes 1 et 2


The Court held: '1. By failing to adopt, within the prescribed period, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Commission Directive 94/51/EC of 7 November 1994 adapting to technical progress Council Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms, the Grand Duchy of Luxembourg has failed to fulfil its obligations under Article 2 of that directive; 2. The Grand Duchy of Luxembourg is ordered to pay the costs'.

«1) En ne prenant pas, dans le délai prescrit, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive 94/51/CE de la Commission, du 7 novembre 1994, adaptant au progrès technique la directive 90/219/CEE du Conseil relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés, le grand-duché de Luxembourg a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 2 de cette directive. 2) Le grand-duché de Luxembourg est condamné aux dépens».


Is he aware of an article on today's Cornwall Standard Freeholder in which the Grand Chief of the Akwasasne community in my riding talked about the extensive travel of the member across the way: ``Three Reform Party MPs who toured Akwasasne Wednesday to check out smugglers alley should be arrested for trespassing, says the furious Grand Chief Russell Roundpoint''.

Est-il au courant d'un article paru aujourd'hui dans le Standard Freeholder de Cornwall selon lequel le grand chef Russell Roundpoint, de la collectivité d'Akwasasne, dans ma circonscription, aurait commenté ainsi les déplacements de mon vis-à-vis: «On devrait arrêter pour intrusion illicite sur une propriété les trois députés réformistes qui sont venus à Akwasasne, mercredi, pour vérifier sur place les problèmes de contrebande».


The case finally reached the Tribunal de grande Instance (Regional Court) in Lille which then asked the Court of Justice of the European Community for a preliminary ruling on the following question: "Does the requirement that a person wishing to exercise a gainful occupation as a trainer with a sports team (Article 43 of the French Law of 16 July 1984) must hold a French diploma recognized thereto by a committee whose rulings do not state the reasons on which they are based and against whose decisions no specific legal remedy is avail ...[+++]

L'affaire est finalement arrivée devant le Tribunal de grande instance de Lille, qui a alors demandé à la Cour de Justice de la Communauté de statuer à titre préjudiciel sur la question suivante: "Le fait d'exiger, pour exercer les fonctions rémunérées d'entraîneur d'une équipe sportive (article 43 de la loi française du 16 juillet 1984), la possession d'un diplôme français ou d'un diplôme étranger admis en équivalence par une Commission statuant par avis non motivé et contre lequel aucun recours spécifique n'est prévu, constitue-t-il ...[+++]


w