Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
.
...
Correct articles
Edit articles
Gas meter reading
INSTRUMENT
RTM
Read articles
Read gas meter
Read scripts
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Reading gas meter
Review articles

Vertaling van "read articles " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
correct articles | edit articles | read articles | review articles

lire des articles


As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall in the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Decision 2008/149/JHA **.

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil**.


As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjun ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Oliver: They are also using it to read newspapers, to read articles in various journals and, if you are doing a research paper as a student, to get research information from newspapers and various libraries around the world.

Le sénateur Oliver: Ils s'en servent également pour lire les journaux, lire des articles de diverses revues et, dans le cas d'un étudiant faisant des recherches, pour trouver des renseignements dans divers journaux et diverses bibliothèques du monde.


I bought it for two reasons: because I learned to read by reading articles on Jersey cows and on potato beetles.

Je l'ai acheté pour deux raisons: parce que j'ai appris à lire en lisant des articles sur les vaches Jersey et sur les bêtes à patate.


Before I get to that, I would just like to come back to a comment by Lieutenant-Colonel Penny that when we read article 1, we have to read it with article 21 in mind.

Avant d'en parler, j'aimerais revenir sur un commentaire du Lcol Penny, qui a dit qu'il faut lire l'article 1 en gardant à l'esprit l'article 21.


I'd like to start by reading article 2 of the UN declaration: “Indigenous peoples and individuals are free and equal to all other peoples..”. I'll read that again, because it sounds so good.

J'aimerais commencer par vous lire l'article 2 de la déclaration de l'ONU: « Les Autochtones, peuples et individus, sont libres et égaux à tous les autres..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) In Article 47(2), the words "Articles 50 to 63" should be adapted so as to read "Articles 50 to 65, 67, 68 and 72".

4) À l'article 47, paragraphe 2, il convient de remplacer les termes "articles 50 à 63" par les termes "articles 50 à 65, 67, 68 et 72".


2) In Article 9(1), the reference made to "Article 4(1)((a)" should be adapted so as to read "Article 4(1)".

2) à l’article 9, paragraphe 1, la référence à l’«article 4, paragraphe 1, point a)» doit être modifiée comme suit «article 4, paragraphe 1»;


This amendment reinstates Parliament’s position at first reading (Article 22).

Cet amendement rétablit la position adoptée par le PE en première lecture (article 22).


I would suggest that there are a number of members of parliament who talked today in the discussion and debate in the House about article 51 in the UN charter, but it is obvious that they have never read it, just as they have never read article 5 of the NATO agreement; that is the part in the NATO agreement which states:

Je dirais qu'il y a un certain nombre de députés qui, dans la discussion et le débat aujourd'hui à la Chambre, ont parlé de l'article 51 de la Charte de l'ONU, mais qu'ils ne l'ont de toute évidence jamais lu, tout comme ils n'ont jamais lu l'article 5 du Traité de l'OTAN, soit cette partie du traité qui dit ceci:


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, almost every day we read articles in the papers about refugees stranded on the coasts of Europe.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, dans les journaux, nous apprenons presque quotidiennement l’accostage de nouveaux réfugiés sur les côtes d’Europe.


I believe however that the European Parliament should not have changed its stance on the amendments of the first reading: Article 5 (criteria for Turkey’s accession), Article 15 (suspension of cooperation with Turkey if there are obstacles to the issues of democracy, the rule of law, human rights, the protection or minorities), Article 35 (annual report on the protection of democratic principles, the rule of law, human rights and fundamental freedoms, compliance with international law).

Mais je pense que le Parlement européen aurait dû s’en tenir à sa position sur les amendements de la première lecture, article 5 (critères d’adhésion de la Turquie), article 15 (suspension de la coopération avec la Turquie en cas d’obstacles sur les questions de démocratie, d’État de droit, de droits de l’homme, de protection des minorités), article 35 (rapport annuel sur le respect des principes démocratiques, de l’État de droit, des droits de l’homme et des libertés fondamentales, et respect du droit international).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read articles' ->

Date index: 2022-08-05
w