Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amend articles
Article 18 Committee
Bag
Bottle
Box
Burnt-out article
Cauterised article
Correct articles
Disposable article
Disposable goods
Dublin Convention Article 18 Committee
EAN
EAN bar code
EAN code
Edit articles
Etched-out article
European Article Number
European Article Numbering Code
Expendable goods
Goldsmith's article
International Article Number
Jewellery
Jewellery and goldsmith's articles
Non-durable goods
Non-durables
Packaging article
Packaging materials
Packaging product
Read articles
Receptacle
Remove water from washed cloth articles
Review articles
Rewrite articles
Rewriting articles
Rinse articles made of cloth
Rinse cloth article
Rinse cloth articles

Traduction de «article i wrote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remove water from washed cloth articles | rinse articles made of cloth | rinse cloth article | rinse cloth articles

rincer des pièces de linge


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


correct articles | edit articles | read articles | review articles

lire des articles


Article 18 Committee | Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990 | Dublin Convention Article 18 Committee

Comité de l'article 18 | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990


burnt-out article | cauterised article | etched-out article

article à corrosion | tissu dévoré


EAN bar code | EAN code | European Article Number | European Article Numbering Code | International Article Number | EAN [Abbr.]

numérotation européenne des articles | NEA [Abbr.]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


jewellery and goldsmith's articles [ goldsmith's article | jewellery ]

bijouterie orfèvrerie [ bijouterie | joaillerie | orfèvrerie ]


non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


packaging product [ bag | bottle | box | packaging article | packaging materials | receptacle ]

produit d'emballage [ article d'emballage | bouteille | matériau d'emballage | récipient | sac ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As required by the second sentence of Article 11 of the Decision, the relevant Commission department wrote to the Member States on 24 November 1998, asking them to pass on any relevant information on how they implement the Decision.

Conformément à la seconde phrase de l'article 11 de la décision, le service compétent de la Commission a demandé aux Etats membres, par lettre datée du 24 novembre 1998, de lui communiquer toute information pertinente sur la manière dont ils mettent en oeuvre la décision.


Presidents Juncker and Schulz also wrote a joint article on this occasion that was published in several European newspapers. They highlight the message of hope that Pope Francis has sent to Europe, which calls for more unity and more solidarity as the continent confronts its many crises.

À cette occasion, les présidents Juncker et Schulz ont également rédigé conjointement un article, publié dans plusieurs journaux européens, dans lequel ils mettent en évidence le message d'espoir adressé à l'Europe par le Pape François, qui appelle à plus de solidarité et plus d'unité à un moment où le continent est confronté à de nombreuses crises.


Lawrence Dabney, the author of the January article aforementioned, wrote:

Lawrence Dabney, l'auteur de l'article de janvier 2012 qui portait sur William, a écrit ceci :


27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires des Communautés européennes; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au tit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au titre IV, ...[+++]


As a result of the article I wrote at the time, I was asked to discuss the matter with Dalai Lama’s representative in London, which I did at some length.

À la suite de l’article que j’ai écrit à l’époque, j’ai été invité à discuter de la question avec le représentant du Dalaï Lama à Londres, ce que j’ai fait assez longuement.


– (DE) Mr President, ‘Let us risk a bold democracy’ was the title of a major article I wrote in the Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung two weeks ago.

– (DE) Monsieur le Président, «Osons plus de démocratie», tel est le titre d'un grand article que j'ai écrit pour le Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung il y a deux semaines.


On 7 June 2005 the Chairman of the Committee on Legal Affairs, in reliance on the principle of loyal cooperation set out in Article 10 EC and as reflected in Article 19 of the PPI, wrote a letter seeking the opinion of the Supreme Court of Cyprus on the Attorney-General's competence.

Le 7 juin 2005, le président de la commission des affaires juridiques, conformément au principe de coopération loyale établi à l'article 10 du traité CE et qui se traduit à l'article 19 du Protocole sur les privilèges et immunités, a adressé une lettre demandant l'avis de la Cour suprême de la République de Chypre sur la compétence du Procureur général de la République.


To a degree, I am still of that opinion in certain areas of lobbying (1255) I do not know if anyone within the sound of my voice today read the article I wrote, as a special article to The Hill Times, more than a year go about the role of lobbyists in Parliament.

Je suis encore de cet avis, jusqu'à un certain point, à l'égard de certains secteurs de lobbyisme (1255) Je ne sais pas s'il y a ici des gens qui ont lu l'article que j'ai rédigé pour le Hill Times il y a plus d'un an, sur le rôle des lobbyistes au Parlement.


I want to quote George Will from an article he wrote last week. He said “the New York and Washington attacks were a minor overture to the cymbal-crash crescendo of violence our enemies are building toward”.

Dans un article paru la semaine dernière, George Will écrivait que les attentats de New York et de Washington étaient une ouverture mineure au crescendo de violence que nos ennemis nous préparaient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article i wrote' ->

Date index: 2024-02-25
w