Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article in frankfurter allgemeine about " (Engels → Frans) :

Only today I read a whole-page article in Frankfurter Allgemeine about the current situation in Haiti.

Aujourd’hui même, j’ai lu un article d’une pleine page dans le Frankfurter Allgemeine sur la situation actuelle en Haïti.


Incidentally, the German Presidency’s document shows – the Frankfurter Allgemeine Zeitung carried an interesting article about this very subject – that Moscow’s cooperation is indispensable if Europe’s plans are to succeed.

Soit dit en passant, le document de la présidence allemande - le Frankfurter Allgemeine Zeitung a publié un article intéressant à ce sujet - montre que la coopération de Moscou est indispensable à la réussite des plans de l’Europe.


Incidentally, the German Presidency’s document shows – the Frankfurter Allgemeine Zeitung carried an interesting article about this very subject – that Moscow’s cooperation is indispensable if Europe’s plans are to succeed.

Soit dit en passant, le document de la présidence allemande - le Frankfurter Allgemeine Zeitung a publié un article intéressant à ce sujet - montre que la coopération de Moscou est indispensable à la réussite des plans de l’Europe.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I will refer to Commissioner Bolkestein’s article in last Saturday’s ‘Frankfurter Allgemeine Zeitung’ – an article, Commissioner, that you published under your own name – and from which, with your permission, I will quote just one extract: ‘It is important that authorities should get the highest possible return on taxpayers’ money, and that this important economic sphere should be fully opened up to competition in the internal market, as open and competitive procurement guarantees an improvement in services of general interest, ensur ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me référerai à l’article paru samedi dernier dans le Frankfurter Allgemeine Zeitung, un article, Monsieur le Commissaire, que vous avez publié en votre nom, et dont je citerai, si vous me le permettez, un seul extrait: "Il est important que les pouvoirs publics obtiennent le plus possible en contrepartie de l’argent des contribuables et que ce domaine important de l’économie soit entièrement ouvert à la concurrence au sein du marché ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I will refer to Commissioner Bolkestein’s article in last Saturday’s ‘Frankfurter Allgemeine Zeitung ’ – an article, Commissioner, that you published under your own name – and from which, with your permission, I will quote just one extract: ‘It is important that authorities should get the highest possible return on taxpayers’ money, and that this important economic sphere should be fully opened up to competition in the internal market, as open and competitive procurement guarantees an improvement in services of general interest, ensu ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me référerai à l’article paru samedi dernier dans le Frankfurter Allgemeine Zeitung , un article, Monsieur le Commissaire, que vous avez publié en votre nom, et dont je citerai, si vous me le permettez, un seul extrait: "Il est important que les pouvoirs publics obtiennent le plus possible en contrepartie de l’argent des contribuables et que ce domaine important de l’économie soit entièrement ouvert à la concurrence au sein du marché ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article in frankfurter allgemeine about' ->

Date index: 2022-06-10
w