Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner bolkestein’s article " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I will refer to Commissioner Bolkestein’s article in last Saturday’s ‘Frankfurter Allgemeine Zeitung’ – an article, Commissioner, that you published under your own name – and from which, with your permission, I will quote just one extract: ‘It is important that authorities should get the highest possible return on taxpayers’ money, and that this important economic sphere should be fully opened up to competition in the internal market, as open and competitive procurement guarantees an improvem ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me référerai à l’article paru samedi dernier dans le Frankfurter Allgemeine Zeitung, un article, Monsieur le Commissaire, que vous avez publié en votre nom, et dont je citerai, si vous me le permettez, un seul extrait: "Il est important que les pouvoirs publics obtiennent le plus possible en contrepartie de l’argent des contribuables et que ce domaine important de l’économie soit entièrement ouvert à la concurrence au sein du marché intérieur, car un secteur des marchés publics o ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I will refer to Commissioner Bolkestein’s article in last Saturday’s ‘Frankfurter Allgemeine Zeitung ’ – an article, Commissioner, that you published under your own name – and from which, with your permission, I will quote just one extract: ‘It is important that authorities should get the highest possible return on taxpayers’ money, and that this important economic sphere should be fully opened up to competition in the internal market, as open and competitive procurement guarantees an improve ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me référerai à l’article paru samedi dernier dans le Frankfurter Allgemeine Zeitung , un article, Monsieur le Commissaire, que vous avez publié en votre nom, et dont je citerai, si vous me le permettez, un seul extrait: "Il est important que les pouvoirs publics obtiennent le plus possible en contrepartie de l’argent des contribuables et que ce domaine important de l’économie soit entièrement ouvert à la concurrence au sein du marché intérieur, car un secteur des marchés publics ...[+++]


My reply would be, as Commissioner Bolkestein explained yesterday, that nothing in this agreement entails amendment to the data protection directive, which is the condition established by Article 300 of the Treaty for the assent procedure to apply.

Je répondrais, comme M. Bolkestein l’a expliqué hier, que rien dans cet accord ne nécessite d’amendement à la directive sur la protection des données, ce qui est la condition définie à l’article 300 du Traité pour que l’avis conforme s’applique.


These amendments give further effect to the Commission approach as outlined by Commissioner Bolkestein and to the principles of proportionality stated in Article 18(9).

Cet amendement tend à donner effet à l'approche de la Commission, exposée par le commissaire Bolkestein, et aux principes de proportionnalité énoncés à l'article 18, paragraphe 9.


The Treaty establishing the European Communities under Article 43 on right of establishment and Article 56, as mentioned by Commissioner Bolkestein, on free movement of capital, clearly creates a regime whereby nationals of any Member State have the right to invest in other Member States.

L'article 43 sur le droit établissement et l'article 56 sur la libre circulation des capitaux du traité établissant les Communautés européennes créent clairement, comme l'a dit le Commissaire Bolkestein, un régime selon lequel les ressortissants de tout État membre ont le droit d'investir dans d'autres États membres.


Among the speakers will be Internal Market Commissioner Frits Bolkestein, Lene Espersen, Danish Minister of Justice, Giacomo Santini, vice-chairman of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs of the European Parliament and Stefano Rodotà, President of the Working Party of the Article 29 of the Directive (committee of Data Protection Commissioners in the Community).

Frits Bolkestein, commissaire en charge du marché intérieur, Lene Espersen, ministre danois de la justice, Giacomo Santini, vice-président de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures du Parlement européen, et Stefano Rodotà, président du groupe de travail de l'article 29 de la directive sur la protection des données (comité des commissaires chargés de la protection des données dans la Communauté) ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner bolkestein’s article' ->

Date index: 2024-10-02
w